Pimpinela - La Telenovela - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Pimpinela - La Telenovela
Joaquín: señor juez, señor juez
Хоакин: г -н судья, г -н судья
Esta carta es para usted
Это письмо для вас
Abandono yo esta vida
Я оставляю эту жизнь
Ya que nada me consuela
Поскольку меня ничего не утешает
Mi mujer me ha dejado
Моя жена оставила меня
Por una telenovela. . .
Для мыльной оперы. Полем Полем
Cuando llego a mi casa nunca huele a comida
Когда я возвращаюсь домой, это никогда не пахнет едой
Mi mujer siempre en su cuarto
Моя жена всегда в своей комнате
y la televisión prendida
И телевидение на
Cuando mira la novela hasta mi nombre se le olvida
Когда ты смотришь на роман на мое имя, ты забываешь
Me da un beso y me dice. . .
Он целует меня и говорит мне. Полем Полем
Lucía: "luis alfredo de mi vida"
Люсия: "Луис Альфредо де меня жизнь"
Joaquín: oye, soy yo
Хоакин: Эй, это я
Lucía: "luis alfredo de mi vida"
Люсия: "Луис Альфредо де меня жизнь"
Joaquín: oye, que soy yo
Хоакин: Эй, это я
Lucía: "luis alfredo de mi vida"
Люсия: "Луис Альфредо де меня жизнь"
Déjame que te la cuente
Позвольте мне сказать вам
Ella está embarazada
Она беременна
Ese hijo no es suyo
Этот ребенок не твой
Pero el no sabe nada
Но он ничего не знает
Joaquín: por mi que no se preocupe
Хоакин: Для меня, кто не волнуется
No diré ni una palabra por un plato de comida
Я не скажу ни слова о тарелке с едой
Y una cerveza bien helada
И очень замороженное пиво
Oye, por favor, una cerveza bien helada
Эй, пожалуйста, очень замороженное пиво
Joaquín: no me habla, no me mira
Хоакин: Не разговаривай со мной, не смотри на меня
No se baña, no cocina
Не купай, не готовь
Los niños tienen hambre
Дети голодны
Al menor le dio un calambre
Ребенок дал судорогу
Se nos murió el perro y se nos va a morir la abuela
Собака умерла, а наша бабушка умрет
Pero en casa no hay quien pueda сon la telenovela
Но дома нет никого, кто может Теленовела
Joaquín: oh, no! no hay quien pueda
Хоакин: О, нет! Никто не может
Con una telenovela
С мыльной оперой
Oh no! no hay quien pueda
О, нет! Никто не может
Con una telenovela
С мыльной оперой
Coro: oh, no! no hay quien pueda
Хор: О, нет! Никто не может
Con una telenovela
С мыльной оперой
Oh no! no hay quien pueda
О, нет! Никто не может
Con una telenovela
С мыльной оперой
Joaquín: pensé para mis adentros
Хоакин: я думал про себя
Esto acabará algún día
Это когда -нибудь закончится
Señora, ¿ve la novela? pregunté a una vecina
Леди, видите роман? Я спросил соседа
Me dijo que era cortita que pronto terminaría
Он сказал мне, что это коротко, что скоро закончится
Vecina va el capítulo 800
Соседняя глава 800
Faltan 500 todavía
500 все еще отсутствуют
Joaquín: oye, que horror;
Хоакин: Эй, какой ужас;
Faltan 500 todavía
500 все еще отсутствуют
Coro: oye, que horror;
Хор: Эй, какой ужас;
Faltan 500 todavía
500 все еще отсутствуют
Joaquín: no me habla, no me mira
Хоакин: Не разговаривай со мной, не смотри на меня
no se baña, no cocina
Не купай, не готовь
Los niños tienen hambre
Дети голодны
Al menor le dio un calambre
Ребенок дал судорогу
Se nos murió el perroy se nos va a morir la abuela
Мы умерли, собака, и бабушка умрет
Pero en casa no hay quien pueda con la telenovela
Но дома нет никого, кто может с мыльной оперой
Joaquín: señor juez, señor juez
Хоакин: г -н судья, г -н судья
Esto lo he pensado bien
Я думал об этом
Y lamento yo decirle
И я сожалею, что сказал ему
Que suicidarme ya no pueda
Это самоубийство больше не может
Es que tengo que saber
Я должен знать
El final
Конец
De la novela
Романа
Joaquín y coro: no me habla, no me mira
Хоакин и хор: не говори со мной, не смотри на меня
No se baña, no cocina
Не купай, не готовь
Los niños tienen hambre
Дети голодны
Al menor le dio un calambre
Ребенок дал судорогу
Se nos murió el perro y se nos va a morir la abuela
Собака умерла, а наша бабушка умрет
Pero en casa no hay quien pueda сon la telenovela
Но дома нет никого, кто может Теленовела
Мыльная опера
Меня
Хоакин: Сеньор судья, сеньор судья,
(
Это письмо для Вас,
Эto -piesshod,
Я ухожу из этой жизни,
Я х эtoй жiзni,
Больше ничто меня не утешает,
Бое
Моя жена променяла меня
СОЯ ЭОНА
На мыльную оперу...
Namыhnю о ...
Когда я возвращаюсь домой едой и не пахнет,
Кода
Жена постоянно сидит в своей
ЖEN
В комнате включенным телевизором.
ВОМНАТУ ВЕСЕННАМЕР.
Когда она смотрит свои сериалы, забывает даже мое имя
К последнее
Она целует меня и говорит...
Охл -мнжанский набор ...
Лусия: "Луис Альфредо, жизнь моя!"
Л.РЯД: "Лис Ародо, жiзnhnah oy!"
Хоакин: "Постой, это же я!"
ХOAKIN: "Потео, то, то есть!"
Лусия: "Луис Альфредо, жизнь моя!"
Л.РЯД: "Лис Ародо, жiзnhnah oy!"
Хоакин: "Постой, это же я!"
ХOAKIN: "Потео, то, то есть!"
Лусия: "Луис Альфредо, жизнь моя!
Lsian: "Лис Ародо, я!
Дай-ка я кое-что расскажу тебе,
Daй-ка-ка
Она беременна!
Она!
Но этот ребенок не от него,
Не
Но он-то ничего не знает"
No-специфический
Хоакин: За меня можешь не волноваться,
ХOAKIN: зM.
Я не скажу ни слова за тарелку с едой
Я ne cж n nonowova atarels edoй
И холодненькое пиво,
Иолудневи
Пожалуйста, холодненькое пиво!
Покалста, хolodnennennhoe!
Хоакин: Она не разговаривает со мной, не смотрит на меня, не моется и не готовит,
(
Дети умирают от голода,
Детиль
По крайней мере иногда ей все-таки хочется поесть,
Po kraйneй m
У нас сдохла собака, и кажется скоро умрет бабушка,
УДОВОРИТЕСЬ
В доме все сходят с ума от сериалов.
ВОДЕРЬ ВСЕГО СС.
Хоакин: О, нет, уже никто не может терпеть
ХOAKIN: O, neSt, ж nykto n material
Мыльные оперы
МАГЕР
О, нет, уже никто не может терпеть
О,
Мыльные оперы
МАГЕР
Хор: О, нет, уже никто не может терпеть
ХOR: O, neSt,
Мыльные оперы
МАГЕР
О, нет, уже никто не может терпеть
О,
Мыльные оперы
МАГЕР
Хоакин: В глубине души я надеялся,
ХOAKIN: В.Г.
Что скоро это закончится.
ЧTOR
Сеньора, Вы смотрите этот сериал, спросил я соседку
Сго
Она сказала, что он коротенький и скоро зако
О -сарала, чto o korotenhiniй и soro зako
Смотрите так же
Pimpinela - Dimelo delante de ella
Последние
Responsia - Расстояние длиною в жизнь
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Кащей Бессмертный - Фальсификация признания
Napalm Death- - Fallacy Dominion