Placebo - Blind - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Placebo - Blind
Blind (оригинал Placebo )
Слепой (оригинал плацебо)
If I could tear you from the ceiling
Если бы я мог оторвать тебя от потолка
And guarantee source divine
И гарантийного источника божественного
Rid you of possessions fleeting
Избавить вас от владения мимолетным
Remain your funny valentine
Остаемся своей забавной валентинкой
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don’t drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don't drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
If I could tear you from the ceiling
Если бы я мог оторвать тебя от потолка
I know the best have tried
Я знаю, что лучший попробовал
I'd fill your every breath with meaning
Я бы наполнил ваше каждое дыхание смыслом
And find the place we both could hide
И найти место, которое мы оба могли скрыть
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don’t drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don't drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
You don’t believe me
Ты мне не веришь
But you do this every time
Но вы делаете это каждый раз
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
I know you’re broken
Я знаю, что ты сломанный
I know you’re broken
Я знаю, что ты сломанный
I know you’re broken
Я знаю, что ты сломанный
If I could tear you from the ceiling
Если бы я мог оторвать тебя от потолка
I’d freeze us both in time
Я бы заморозил нас как вовремя
And find a brand new way of seeing
И найти совершенно новый способ увидеть
Your eyes forever glued to mine.
Ваши глаза навсегда приклеены к моему.
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don’t drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
Don’t go and leave me
Не уходи и оставь меня
And please don’t drive me blind
И, пожалуйста, не садите меня слепыми
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
Please don’t drive me blind
Пожалуйста, не продивим меня слепым
I know you're broken
Я знаю, что ты сломанный
I know you're broken
Я знаю, что ты сломанный
I know you're broken
Я знаю, что ты сломанный
Слепой (перевод Волька )
Slepoй (перевод волька)
Если бы я мог оторвать тебя от той высоты
Если бы я мой оторвать тебя от той высоты
И обеспечить источник неземного,
И обесспетить источник неземного,
Освободить от мимолетных вещей,
Освоодитие от мимолетные вещай,
Оставаясь твоим потешным возлюбленным....
Остания твоем потешных возлюбленных ....
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Если бы я могу
Все лучшее испробовано, я знаю.
Все Лучшее испробоновано, я знаю.
Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом,
Я бы наноннил кажлый твой вход сламслом,
И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся.
.
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Ты мне не веришь,
Ты мне не веришь,
Но все же делаешь это каждый раз,
Но все же делаишь это кажлый раз,
Пожалуйста, не ослепляй меня,
Пожалуйста, не ослепляй меня,
Пожалуйста, не ослепляй меня.
Пожалуйста, не ослепляй меня.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Если бы я мог оторвать тебя от той высоты,
Если бы я могу
Мы бы застыли во времени,
Мы были заступли ворени,
Открыв новый взгляд на мир...
ОТКРЫВ НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА МИР ...
Твои глаза навеки были бы прикованы к моим....
Твии Глаза навки быть бы в моду ....
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Не уходи, не оставляй меня!
Не уходи, не оставляя меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Пожалуйста, не ослепляй меня!
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Я знаю, ты сломлена.
Я знаю, ты Слометна.
Смотрите так же
Placebo - Waiting For The Son Of Man
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
pyrokinesis x sted.d - Цветы над черепами
Случайные
Валентина Голощапова - Дезертир вины
Юлия Самошкина - Мне ваше имя... 2
Ровецька Анастасія - Ти - половець.
Банда Далай Лам - Я так люблю, когда ты во мне
Дина Гарипова - На воздушном шаре ввысь минус