Plum Bear - Jewel 88 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Plum Bear

Название песни: Jewel 88

Дата добавления: 15.05.2024 | 12:38:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Plum Bear - Jewel 88

1988, тайга, реинкарнация psycho.
1988, taiga, reincarnation Psycho.
Тут и: ушанки, валенки, не было Найков, весь ваш Hip-hop - балалайка.
Here and: ears, felt boots, there were no Nikes, all your HIP -hop - balalaika.
Шли дела ни шатко, ни валко,
Things were going through either Shatko or a shack
Умудрялись напугать шахматными лошадками волка.
They managed to scare the wolf's chess horses.
Никакая тут музыка, нет, не успеет сожрать тебя, папка и мамка задушат, задавят, решат - канибалка (музыка).
No music here, no, will not have time to gobble up you, the folder and mother will be strangled, they will crush, decide - a cannibal (music).
Тетрис - не Minecraft, Родопи - не iqos.
Tetris is not minecraft, no IQOS.
Были рады сухим пайкам,
Were happy with dry soldering
Какой тут рассвет федерации, my God ?! Не верили байкам.
What is the dawn of the Federation, my God?! They did not believe the bikes.
Всеобщая депрессия должна быть глубокой (Байкал, Райли Рид ).
Universal depression should be deep (Baikal, Riley Reed).
Всё, что ты знал: кассета Onyx, а чуть позже Marshall Mathers - это правильный ритм.
All you knew: ONYX cassette, and a little later Marshall Mathers is the right rhythm.
Ты только не пались, иначе с тебя спросят:
You just didn’t fall, otherwise they will ask you:
- Кто ты, рэпер, или металлист?
- Who are you, rapper, or a meter?
- Отъ***лся, "инвалид"! Мы - дети Sepultura, Slayer'а и Death'а, замороженные обитатели ГЭСа. Душа болит за каждого йети с волей Мухаммеда Али, что с целью обрести себя, сгнили в этой Шамбале.
- Ot *** LSY, "disabled"! We are children Sepultura, Slayer and Death, frozen inhabitants of the HES. The soul hurts for each yeti with the will of Muhammad Ali, in order to find himself, rotted in this Shambhala.


Под каким углом и в каком ракурсе
At what angle and in what angle
Мои пацаны прыгали в драку все.
My boys jumped into a fight.
Пока чей-то там кмс на сраку сел,
While someone's CMS sat on the sink,
Мы нагло похищали его Рапунцель.
We brazenly abducted his Rapunzel.
Нет, мы не элита, нет, мы не дворяне.
No, we are not an elite, no, we are not nobles.
Они думают, всё, что мы умеем - это быдло-рэп. Чё?!
They think, all that we can - this is a cattle -REP. What?!
Сми не обсуждают, что мы вытворяем.
The media do not discuss what we are doing.
Дети 90-х - это значит, вызывай наряд!
Children of the 90s - this means, call an outfit!


Уровень мечтаний навсегда остался орбитальным.
The level of dreams forever remained orbital.
Кусок тебя съедают тайны, остальное - таймер.
A piece of secrets eat you, the rest is a timer.
И тут уже деду Виталию не до медалей.
And here Grandfather Vitaly is not up to medals.
Веришь, нет?! До Санта Клауса письма не долетали.
Believe, no?! The letters did not reach Santa Claus.
Пока одних съедал наш кормилец - самогон,
While our breadwinner ate some, moonshine,
Другие пыхали за гаражами тайком.
Others puffed at the garages secretly.
Тут неожиданного мало, тебе знакомо, под каким ракурсом ни глянь. Какой на*** закон?!
There is little unexpected, you are familiar with what angle you look at. What is the law on ***?!
Ни воды, ни денег, мусора гостили раз в неделю. Помнишь вид из окна, где ты малой? И **ли их гетто, Володя?!
Neither water, nor money, garbage was visiting once a week. Remember the view from the window where you are small? And ** their ghetto, Volodya?!
Жили как все, любили как все,
Lived like everyone else, loved like everyone else
П***или металл. 2 свинцовых кастета, и вот она - наша идеология.
P *** or metal. 2 lead brakes, and now it is our ideology.


"..."
"..."


Правда в том, что мы неправильно смотрели в завтра, не под тем углом. В угол забит и автор.
The truth is that we looked incorrectly in tomorrow, not at that angle. The author is also clogged into the corner.
И сейчас врядли нужен твой респект, i need a doctor.
And now you are unlikely to need your respect, I NEED A DOCTOR.
- Леха, ты кем хочешь стать?
- Lech, who do you want to become?
- Космонавтом.
- Cosmonaut.


Мы в -45 в ушанках, в торбазах,
We are in -45 in earflaps, in the torus,
Мы пришли за теми, кто в России воду льёт с экранов.
We came for those who pour water from the screens in Russia.
Я чистокровный славянин, читаю как казахъ.
I am a purebred Slav, I read like a Kazakh.
Мы северяне, друг, и мы грозим Южному Централу.
We are northerners, friend, and we threaten the southern central.


Убиты прошлым, и ничё не припасено,
Killed by the past, and nothing is in store,
Размыто будущее, мы не в фокусе, ман.
The future is blurred, we are not in focus, man.
Пусть нам не выступать в твоем Крокусе, на***,
Let us not speak in your crocus, on ***,
Мы и так разъ***ваем (Фукусима).
We are already batch *** (Fukushima).
Не так страшен пёс, как его малюют,
The dog is not so terrible as it is painted,
Вашего пса я посажу на цепь.
I will put your dog on the chain.
Дог, я вижу все твои ракурсы,
Dog, I see all your angles,
Ты под одним - Меладзе,
You are under one - Meladze
Под другим ты - Лао Цзы.
Under the other you are Lao Tsi.


Под каким углом и в каком ракурсе
At what angle and in what angle
Мои пацаны прыгали в драку все.
My boys jumped into a fight.
Пока чей-то там кмс на сраку сел,
While someone's CMS sat on the sink,
Мы нагло похищали его Рапунцель.
We brazenly abducted his Rapunzel.
Нет, мы не элита, нет, мы не дворяне.
No, we are not an elite, no, we are not nobles.
Они думают, всё, что мы умеем - это быдло-рэп. Чё?!
They think, all that we can - this is a cattle -REP. What?!
Сми не обсуждают, что мы вытворяем.
The media do not discuss what we are doing.
Дети 90-х - это значит, вызывай наряд!
Children of the 90s - this means, call an outfit!