Plumepox - Secret Garden ft.Sumashu - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Plumepox

Название песни: Secret Garden ft.Sumashu

Дата добавления: 26.08.2022 | 19:08:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Plumepox - Secret Garden ft.Sumashu

Il m’a dit:
Он сказал мне:
“Je t’en prie, dis moi si… Tu sens ton jardin grandir.
"Я прошу вас, скажите, если ... вы чувствуете, как ваш сад растет.
Contre moi, tu seras, la dernière âme à souffrir”
Против меня, ты будешь, последняя душа, которая страдает »
Un sourire, un soupir, ces pétales étouffent mes larmes
Улыбка, вздох, эти лепестки задыхают мои слезы
“Il est l’heure, j’en ai peur, cette fleur déjà se fane”
«Пришло время, боюсь, этот цветок уже фейн»


L’efflorescence commence, témoin de votre rancune
Начинается выцвет
Je peine à respirer… Cette magie me consume
Я изо всех сил пытаюсь дышать ... эта магия поглощает меня
Une ombre m’offre sa main, mais je n’ose (pas) la prendre
Тень предлагает мне свою руку, но я не смею (не) принимать ее
Ne pouvant me comprendre…
Не могу понять меня ...


...Il m’a dit:
...Он сказал мне:
“Je t’en prie, dis moi si… Tu sens ton jardin frémir.
«Прошу тебя, скажи мне, если ... ты чувствуешь, как твой сад содрогается.
Contre moi, tu seras, la dernière âme à souffrir”
Против меня, ты будешь, последняя душа, которая страдает »
Un sourire, un soupir, ces pétales étouffent mes larmes
Улыбка, вздох, эти лепестки задыхают мои слезы
“Il est l’heure, j’en ai peur, cette fleur déjà se fane”
«Пришло время, боюсь, этот цветок уже фейн»


Ces chemins infinis, de (bourgeons) sont parsemés
Эти бесконечные пути, от (пояс)
Laissée seule dans ce combat, qu’un ami a déserté
Остался в одном в этом бою, который покинул друг
Peut’être m’a-t-il aimée lorsqu’il m’a prit par la main
Может ли он любить меня, когда взял меня за руку
Il tente de comprendre, enfin...
Он пытается понять, наконец ...


(Sans) ...Je t’ai dis:
(Без) ... я сказал вам:
“Je t’en prie, ma chérie, Sens-tu ton jardin guérir ?
"Я прошу тебя, дорогая, ты чувствуешь, как ваш сад исцеляется?
Restes-là, contre moi, Sans toi je ne sais où m’enfuir
Оставайся там, против меня, без тебя, я не знаю, где убежать
Un soupir, un sourire, ces pétales dévorent ton âme
Вздох, улыбка, эти лепестки пожирают твою душу
“Encore une fois, ça ira… La bonté triomphera ! ”
«Еще раз, это будет ... доброта победит! »


“Je t’en prie, dis moi si… Tu sens ton jardin périr ?
«Прошу тебя, скажи мне, если ... ты чувствуешь, как погибнет твой сад?
Ne pars pas ! Ne sois pas… la dernière âme à sourire”
Не оставляйте ! Не будь ... последней душой, чтобы улыбнуться »
Je murmure, mes blessures ne me prive pas d'espérer
Я шепчу, мои травмы без колебаний надеются
“Ouvres la voie… Pardonnes-moi, enfin vous serez libérés ”
«Откройте путь… прости меня, наконец, вы будете выпущены»