Portal 2 - Модуль фактов - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Portal 2

Название песни: Модуль фактов

Дата добавления: 18.10.2022 | 11:08:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Portal 2 - Модуль фактов

" Ты в очень опасной ситуации."
"You are in a very dangerous situation."
" Вероятность смерти в течение пяти минут составляет восемьдесят семь и шестьдесят одна сотая процента."
"The probability of death within five minutes is eighty -seven and sixty -one hundredth percent."
" Вероятность насильственной смерти в течение пяти минут составляет восемьдесят семь и шестьдесят одна сотая процента."
"The probability of violent death within five minutes is eighty -seven and sixty -one hundredth percent."
" Из-за тебя мы все умрем."
"Because of you, we will all die."
" Из-за твоей невнимательности мы все умрем."
"Because of your inattention, we will all die."
" Плохой план. Ничего не получится."
"A bad plan. Nothing will work out."
" Скорее всего, он вас убьет. Жестоко."
"Most likely, he will kill you. Cruelly."
" Скорее всего, он вас убьет."
"Most likely, he will kill you."
" Ты скоро умрешь."
"You will die soon."
" Ситуация безнадежна."
"The situation is hopeless."
" Ты умрешь в этой комнате."
"You will die in this room."
" Потерять пару кило было бы неплохо."
"Losing a couple of kilo would be nice."
" Модуль фактов самый умный."
"The module of facts is the most intelligent."
" Модуль фактов самый красивый."
"The module of facts is the most beautiful."
" Модуль фактов сказочно красивый."
"The facts module are fabulously beautiful."
" Модуль фактов всегда прав."
"The facts module are always right."
" Модуль приключений — хвастун и трус."
"The adventure module is a bouncer and a coward."
" Модуль космоса никогда не попадет в космос."
"The cosmos module will never get into space."
" Ты никогда не полетишь в космос."
"You will never fly into space."
" Факт: космос не существует."
"Fact: space does not exist."
" Модули, желающие попасть в космос, хуже модулей, которые этого не хотят."
"Modules who want to get into space are worse than modules that do not want it."
" Модуль фактов хороший, его догадки всегда уместны."
"The facts module are good, its guesses are always appropriate."
" Модуль фактов хороший, у него много друзей."
"The module of facts is good, he has many friends."
" Победитель в этой битве явно превосходит проигравшего, и поэтому достоин преданности модуля фактов."
"The winner in this battle is clearly superior to the loser, and therefore worthy of the devotion of the module of facts."
" Модуль фактов не дефектный. Все факты точны и очень интересны."
"The facts module are not defective. All facts are accurate and very interesting."
" Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать. Двенадцать."
"Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve. Twelve."
" Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки. Ручки."
"Handles. Handles. Handles. Handles. Handles. Handles. Handles. Handles. Handles."
" Яблоки. Апельсины. Груши. Сливы. Кумкваты. Мандарины. Лимоны. Лаймы. Авокадо. Помидоры. Бананы. Папайя. Гуава."
"Apples. Oranges. Pear. Plovy. Kumkvata. Mandarins. Limons. Lyma. Avocado. Tomatoes. Banans. Papaya. Guava."
" Ошибка. Ошибка. Ошибка. Файл не найден."
"Error. Error. Error. File is not found."
" Ошибка. Ошибка. Ошибка. Факт не найден."
"Error. Error. Error. The fact was not found."
" Факт не найден."
"The fact was not found."
" Повреждено 25%."
"Damaged 25%."
" Повреждено 50%."
"Damaged 50%."
" Повреждено двадцать... Крыс не тошнит."
"Twenty ... rats are not sick."
" Зубная нить очень устойчива к растяжению."
"The tooth thread is very resistant to stretching."
" Квадратный корень веревки — это нитка."
"The square root of the rope is a thread."
" Хотя подводные лодки во всем превосходят лодки, более 97% человечества до сих пор использует лодки для перемещения по воде."
"Although submarines surpass the boats in everything, more than 97% of humanity still uses boats to move the water."
" Мобильные телефоны не вызывают рак. Они вызывают гепатит."
"Mobile phones do not cause cancer. They cause hepatitis."
" Трусы были изобретены моряками в шестнадцатом веке, чтобы не вызвать гнев Посейдона. Считалось, что вид голого моряка может разозлить морского бога."
"Panties were invented by sailors in the sixteenth century so as not to cause the anger of Poseidon. It was believed that the appearance of a naked sailor could angry the sea God."
" Атомная масса германия — семьдесят два и шестьдесят четыре сотых."
"Atomic mass Germany - seventy -two and sixty -four hundredths."
" 89% магических трюков не являются магией. Технически говоря, это волшебство."
"89% of magic tricks are not magic. Technically speaking, this is magic."
" Глаз страуса больше его мозга."
"The eye of ostrich is more than his brain."
" В греческой мифологии Дедал первым поднялся в воздух, чтобы минотавры прекратили дразнить его."
"In Greek mythology, Daedalus was the first to take the air so that the minotaurs stop teasing him."
" Люди могут жить под водой. Но недолго."
"People can live under water. But not for long."
" У Разефа, семитского бога войны и бедствий, из лба росла газель."
"The rag, the Semitic god of war and the disasters, the Gazelle grew out of the forehead."
" Множественное число слова главврач — главврачи. Полная форма — главный врач."
"The plural number of the word chief physician is the head physician. The full form is the chief physician."
" Полимераза I полипептид A — это человеческий ген."
"Polymerase I Polypeptide A is a human gene."
" Крыс не тошнит."
"Rats are not sick."
" Игуаны могут жить под водой двадцать восемь и семь десятых минут."
"Iguans can live underwater twenty -eight and seven tenths."
" Ленточный червь человека может вырастать до двадцати двух метров."
"A person’s strip worm can grow up to twenty -two meters."
" Парадокс кота Шредингера описывает ситуацию, в которой кот в ящике должен, во всех отношениях, рассматриваться как одновременно живой и мертвый. Шредингер придумал этот парадокс как оправдание для убийства котов."
"The Paradox of the Cat Schrödinger describes the situation in which the cat in the box should, in all respects, be considered at the same time alive and dead. Schrödingger came up with this paradox as an excuse for the murder of cats."
" Каждый квадратный дюйм человеческой кожи содержит 32 миллиона бактерий."
"Each square inch of human skin contains 32 million bacteria."
" Солнце в 330 330 раз больше Земли."
"The sun is 330 330 times more than the Earth."
" Средняя продолжительность жизни носорога в неволе — 15 лет."
"The average life expectancy of a rhino in captivity is 15 years."
" Вулканологи — специалисты по изучению вулканов."
"Volcanologists are experts in the study of volcanoes."
" В авокадо содержится больше всего волокон и калорий из всех фруктов."
"Avocado contains the most fibers and calories from all fruits."
" В авокадо соде
"In avocado soda
Смотрите так же

Portal 2 - Wheatley Romance

Portal 2 - Музыка из трейлера.

Portal 2 - This is aperture минус

Portal 2 - Песня Уитли

Portal 2 - Defective

Все тексты Portal 2 >>>