Prabhata Samgiita songs by Shrii Shrii Anandamurti - 2526 JAYA SHUBHA VAJRADHARA SHUBHRA KALEVARA - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Prabhata Samgiita songs by Shrii Shrii Anandamurti

Название песни: 2526 JAYA SHUBHA VAJRADHARA SHUBHRA KALEVARA

Дата добавления: 25.07.2021 | 11:18:02

Просмотров: 20

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Prabhata Samgiita songs by Shrii Shrii Anandamurti - 2526 JAYA SHUBHA VAJRADHARA SHUBHRA KALEVARA

2526 (28/03/1985?) K (SIVA GIITI SAḾSKRTA)
2526 (28/03/1985?) K (Siva Giiti Saḿskrta)


JAYA, SHUBHA VAJRA DHARA SHUBHRA KALEVARA
Джая, Шубха Вайра Дхара Шубхра Калевара


VYÁGHRAMBARA HARA DEHI PADAḾ,
Вьягамбара Хара Дехи Падаḿ,


JAYA VIŚÁŃA NINÁDAKA KLESHA VIDÚRAKA
Jaya Viśáńa Ninádaka Klesha Vidúraka
SARVA DHII DHÁRAKA DEHI PADAM
Сарва Дхii Dháraka Dehi Padam


JAYA ÁDI PITÁ ÁDI DEVA MANTRESHA MAHÁDEVA,
Jaya ádi Pitá ádi Deva Mantresha Махадева,
BHÁVÁTIITA ABHINAVA DEHI PADAM
Bhávátiita Abhinava Dehi Padam


RAJATA GIRI NIBHA MADHUMAYA DURLABHA
Раджата Гири Нибха Мадхумая дурлабха
ÁNANDA AMITÁBHA DEHI PADAM
Ананда Амитбаба Дехи Падам


JAYA SATYA SANÁTANA PARAMA PADAM
Jaya Satya Sanátana Parama Padam


Victory to the benevolent wielder of the thunderbolt.
Победа доброжелательным типом молнии.
The one with a white complexioned body,
Тот, кто с белым цветком,


and clad in tiger skin
и одета в коже тигра
'Give me shelter at Your feet.'
«Дай мне укрытие у ваших ног».


Victory to the blower of the long horn,
Победа воздуходувка длинного рога,
the remover of all of afflictions.
Удажность всех страховников.
O supreme entity, in whom all intellect lies assembled
Вы высшее предприятие, у кого все интеллект
'Give me shelter at Your feet.'
«Дай мне укрытие у ваших ног».


Victory to the first father, the first Lord,
Победа Первым Отцом, Первый Господь,
the Lord of mantra, the God of gods,
Господь Мантры, Бога Богов,
beyond thought, ever new
кроме мысли, когда-либо новых
'Give me shelter at Your feet.'
«Дай мне укрытие у ваших ног».


One who looks like a silver mountain,
Тот, кто выглядит как серебряная гора,
full of sweetness, difficult to attain,
полный сладости, трудно достичь,
everblissful, infinitely radiant
Everblissful, бесконечно сияющий
'Give me shelter at Your feet.'
«Дай мне укрытие у ваших ног».


Victory to the supreme, eternal truth.
Победа Верховной, вечной Истины.