Prinz Pi - Schlaflied - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Prinz Pi

Название песни: Schlaflied

Дата добавления: 16.10.2021 | 01:44:06

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Prinz Pi - Schlaflied

[1. Strophe]
[1. Стих]
Nun sitz ich da ohne sie, alles ist so sinnlos
Теперь я сижу там без нее, все так бессмысленно
Guck in den Spiegel, sag dem Typen: "Los, nimm dein Kinn hoch!"
Посмотри в зеркало, скажи парню: «Лос, возьми подбородок!»
Absturz wie Windows, ich bin nich' sehr zimperlich
Сбой как окна, я не очень раскол
Todesstern, inneres Ich, Explosion, Innerstes
Смертельная звезда, внутренняя я, взрыв, внутренний
Ihre Augen sind die Fixsterne, ich lass' Wasser aus der Zisterne
Ее глаза - это фиксированные звезды, я выпустил воду из цистерна
Lebensentstehung braucht Licht, Wärme, Wasser und ein' Funken Glück
Срок службы нуждается в свете, теплу, воде и «удачу искре»
Dann findet es sein' Weg durch härtesten Granit, egal wie man es unterdrückt
Затем он находит свой «путь через самый жесткий гранит, независимо от того, как его подавить
Ich merke, dass ich Kitsch schreibe, pathetisch zum geht nicht mehr
Я понимаю, что я пишу китч, жалко идти больше
Hunderttausend rote Gauloises haben meinen Weg geteert
Сотни тысяч красных гаулузов повернули свой путь
Ich will doch nur an deiner Stirn riechen
Я просто хочу почувствовать запах лба
Mach' die Ohren zu, damit Angst und Panik nicht mehr in mein Hirn kriechen
Сделать уши, так что страх и панику больше не ползти в мою мозгу
Und es wegessen, Angst essen, Seele auf
И это далеко, боясь еда, душа на
Wie schreibe ich die Jahre Therapie in meinen Lebenslauf?
Как я могу написать годы терапии в моем резюме?
Will doch nur meine Tochter sehen, ihre Mutter hasst mich
Просто хочу увидеть мою дочь, ее мать ненавидит меня
Doch ich musste gehen, musste meinen Koffer nehmen
Но мне пришлось идти, пришлось взять мой чемодан
Ich hab's so oft versucht, am Ende hat's nicht geklappt
Я так часто пытался, в конце концов, это не отработало
Der Puls der Zeit, wir beide liefen aus dem Takt
Пульс времени, мы оба выбежали из часов
Doch, wenn ich Leni in den Arm nehme, dann glaub' ich
Но если я возьму Лени на руке, то я верю
Glaub ich wirklich, es muss einen großen Plan geben
Я действительно верю, должен быть большой план
Wenn sie mich ansieht, Augen so klar
Если она смотрит на меня, глаза так ясны
Bin ich so verliebt, noch nie war etwas so stark
Я так влюблен, никогда не было чем-то сильным
Und wenn sie lacht, dann biegt sich die Erde für mich
И если она смеется, то земля изгибается для меня
Weil ich sie lieb' bis ich sterbe
Потому что я люблю тебя, пока не умру


[Refrain]
[Припев]
Mein kleiner Stern, wenn du daliegst
Моя маленькая звезда, когда ты Daliegst
Dann singe ich uns beiden ein Schlaflied
Тогда я пою оба лимона
Du bist weit weg, dein Papa muss laut singen
Вы далеко, твой папа должен петь громко
Wir treffen uns im Traum, wo ich noch Zuhaus' bin
Мы встречаемся во сне, где я все еще дома »
Wo alles in Ordnung ist, wo es keine Sorgen gibt
Где все в порядке, где нет беспокойства
Wo es immer ein wunderschöner Sonntagmorgen is'
Где всегда есть прекрасное воскресное утро
Wo das Haus voll Lachen is', wo ich deine Mama lieb'
Где дом полон смеха, где я люблю твою маму
Wo ich noch daran glaube und zu ihr sage: "Wir schaffen es"
Где я в это верю и скажу ей: «Мы с этим справляемся»


[2. Strophe]
[2 Стих]
Das ist ein schlechter Film, fick den Hauptdarsteller
Это плохой фильм, трахается главный актер
Ich spiel' mich selber schlechter als eine Seifenoper
Я играю сам хуже, чем мыльная опера
Das Drehbuch ist beschissen, Akteure sind Amateure
Сценарий дерьмовый, актеры любители
Pappkameraden, die irgendwer da aufgestellt hat
Кардамерады, которые кто-то настроил там
Manchmal glaube ich, dass Gott es ist, der vor einer großen Glotze sitzt
Иногда я верю, что Бог это сидит перед большим телом
Und zusieht wie seine Welt verrottet ist, ist es so?
И о том, как его мир сгнил, это?
Ich hoffe nicht, wenn doch - Arschkarte
Я не надеюсь, если - задняя карта
Schon bald seh' ich dann den Abspann von der Tragbahre
Я скоро увижу кредиты носилки
Vielleicht war es ein Unfall, vielleicht war es Absicht
Может быть, это была авария, может быть, это было намерение
Vielleicht war ich der Typ, der den Querschläger abkriegt
Может быть, я был парнем, который делает пересечение
Während zwei Sanitäter mir elektrische Schocks geben
В то время как два парамедика дают мне электрические потрясения
Schreie ich sie an: "Ich will doch nur mit Gott reden!"
Я кричу: «Я просто хочу поговорить с Богом!»
Dann wird die Linie grade, dann kommt das lange Piepen
Тогда линия сорта, то длинный звуковой сигнал
Mehr hatten mir die Wichser hier nich' anzubieten?
Больше были вонвары здесь не предлагать?
Du bist mein Morphium, packe meine Welt in Watte
Ты мой морфин, упаковывай мой мир в вату
Ich kenne deine Ängste so wie du, weil ich dieselben hatte
Я знаю твои страхи, как ты, потому что у меня было то же самое
Wenn ich dir nur eins sagen kann
Если я могу только сказать вам один
Dann, dass sie dich sicher anlügen, wenn man nicht mehr fragen kann
Тогда вы лежите благополучно, если вы не можете больше спросить
Du bist mein Stern und ich
Ты моя звезда и я
Begreife nun, dass das heißt, ich seh' leider nur von fern dein Licht
Теперь, что это значит, что я вижу, к сожалению, только от удаленного вашего света
Wenn du bei mir bist, dann fühle ich mich ganz
Если вы со мной, то я чувствую себя полностью
Die meisten verwechseln meine Angst mit Arroganz
Большинство путают мой страх с высокомерием
Doch du weißt, so bin ich nich, du kennst meinen Pin
Но вы знаете, так что я не знаю, ты знаешь мой PIN-код
Den nicht mal ich kenn, du kennst meinen Sinn
Даже не знаю, что вы знаете мой разум


[Refrain]
[Припев]


Mein kleiner Stern, wenn du daliegst
Моя маленькая звезда, когда ты Daliegst
Dann singe ich uns beiden ein Schlaflied
Тогда я пою оба лимона
Du bist weit weg, dein Papa muss laut singen
Вы далеко, твой папа должен петь громко
Wir treffen uns im Traum, wo ich noch Zuhaus' bin
Мы встречаемся во сне, где я все еще дома »
Смотрите так же

Prinz Pi - Wunderkind

Prinz Pi - Schlag die Faust feat. Casper

Prinz Pi - Instinkt

Prinz Pi - Illuminati Reflux

Prinz Pi - 3 Minuten

Все тексты Prinz Pi >>>