Pushkin - Выбор за тобой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Pushkin

Название песни: Выбор за тобой

Дата добавления: 05.12.2023 | 09:32:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Pushkin - Выбор за тобой

Возвращение поздним вечером с работы ненавистной
Returning late at night from work you hate
Ты ненавидишь свою профессию для наших дней это типично
You hate your profession, that's typical these days.
Просто не было выбора настоичевые родители
There was simply no choice, insistent parents
И объснение что юристов как грязи они пропускали мимо видимо
And the explanation is that they apparently let lawyers pass by like dirt
А ты послушный был здаровый образ жизни учёба на отлично
And you were obedient, healthy lifestyle, excellent grades
Школу с золотой медалью потом вышка заграница
School with a gold medal and then a tower abroad
На родину вернулся молодой юрист
A young lawyer returned to his homeland
Устроился на работу хорошая зарплата приятный колектив
Got a job, good salary, nice team
Ну так и понислось за первый год не одного прокола
Well, in the first year there were more than one puncture
Шев готов тебя на своё место садить принимает за святого
Shev is ready to put you in his place, treats you like a saint
Все девушки вешаются дорогой не желаешь зайти на чай
All the girls are hanging themselves dear, don’t you want to come over for tea?
А тебе на это пофигу хочешь сволить домой по спать
And you don’t care about this, you want to go home to bed
Жил один квартира с евро ремонтом машина японская
I lived alone in an apartment with a European renovation, a Japanese car
И вроде всё прекрасно но его это бисило жёстко
And everything seemed fine, but it hit him hard
Как будто не свою жизнь проходит а за кого-то другова
It’s as if he’s not living his own life, but for someone else’s
И мысли о самоубийстве всё чаще посищали голову
And thoughts of suicide increasingly haunted my head


Жизнь одна и каждый должен её пройти без сомнений
There is only one life and everyone must go through it without doubt.
Следуя своей мечте и цели
Following your dreams and goals
Не прогибаясь под чужими моралями
Without bending under other people's morals
А кто ты? самостоятельный индивид или сынок маменькин
And who are you? independent individual or mama's boy


Возраст не такой большой но не маленький уже
The age is not so big but not small anymore
Родители всё силнее настаивают на женидьбе
Parents are increasingly insisting on marriage
Подобрали ему невесту он потдался уговорам
They found him a bride, he succumbed to persuasion
Знокомства с тестем тёщей и свадьба через полгода
Meeting the father-in-law and the wedding in six months
Гулянка девчёнка рада родители в умате поздравлют
Party girl is happy parents in the ward will congratulate
Он сидит с натянутой улыбкой и с призренным взглядом
He sits with a strained smile and a contemptuous look
А в мыслях когда всё это закончится как же достало всё
And in my thoughts when all this will end, how tired everything is
Престрелите меня кто-нибудь чтобы невидеть это дерьмо
Someone shoot me so I don't see this shit
После этого всё пошло по старому
After that everything went back to normal
Работа дом дом работа только теперь жена встречала
Work home home work only now my wife met
Его бисило это раньше с работы рвался дома блаженство одиночества
It bothered him earlier that he was eager to get home from work, the bliss of solitude
А теперь и здесь мозгоёбства
And now there's brainwashing here too
Он сломался окончательно начались запои
He finally broke down and started binge drinking
Жена орёт он выслушает промолчит потом скажет спокойной ночи
The wife is yelling, he will listen, remain silent, then say goodnight
И уходит в спальню покрытый трёхэтажным матом
And goes into the bedroom covered with a three-story mat
Но во ответ не чего кроме милая до завтра
But in response there is nothing except darling, see you tomorrow


Вскоре жёнушка начала блядовать трахалась как кошка
Soon the wife began to whore and fucked like a cat
Он прекрасно об этом знал но его не задевало несколько
He knew this very well, but he was somewhat unaffected.
Ему было плевать на то что она творит и на неё в целом
He didn't care about what she was doing or about her in general.
Так же работал но уже немог обойтись без опохмела
I worked the same way, but I couldn’t do without a hangover.
Уже слишком смутно стал походить на человека
Already began to look too vaguely like a person
С мамой и папой уже давно не поддерживает общения
He hasn’t kept in touch with mom and dad for a long time
Может ему просто стыдно от того что стало с их примермерным сыном
Maybe he's just ashamed of what happened to their exemplary son
Но скорее избегает наствалений которыми они всю жизнь грузили
But rather avoids the admonitions they have been burdened with all their lives
Несколько лет в таком режиме в пьяном бреду видел мечты
For several years in this mode, in a drunken delirium, I saw dreams
Которые не сбылись и в этом себя винил напиваясь до нематы
Which didn’t come true and he blamed himself for it, getting drunk to death
Ведь он мог пойти на спор и сделать по своему
After all, he could argue and do it his way
Но сломался под прессом дутых доводов
But he broke under the pressure of exaggerated arguments
И вот очередное возращение с работы поздним вечером
And here is another return from work late in the evening
Сзади кто-то подбежал ножом по горлу ограбление
Someone ran up from behind with a knife to the throat, robbery
Скрылись в темноте забрав всё до копейки
They disappeared into the darkness, taking every penny
Конец истории и может для него это и было хэпиэндом
End of story and maybe this was a happy ending for him