Putumayo - John Gorka - Christmas Bells - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Putumayo

Название песни: John Gorka - Christmas Bells

Дата добавления: 05.01.2024 | 04:34:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Putumayo - John Gorka - Christmas Bells

Вольный перевод Олега Соболева:
Free translation by Oleg Sobolev:


Я слышал звон колоколов,
I heard the bells ringing
Звучали песни Рождества,
Christmas songs sounded
Добро и радость в тех словах:
Goodness and joy in those words:
Мир на Земле, любовь Христа!
Peace on Earth, love of Christ!


Я думал, что к закату дня,
I thought that by the end of the day,
По снежным улицам Земли
Along the snowy streets of the Earth
Вновь пролетят добра слова:
Kind words will fly again:
Мир на Земле, любовь Христа!
Peace on Earth, love of Christ!


В отчаянии голову склонил,
He bowed his head in despair,
Людская ненависть сильна,
Human hatred is strong
Им безразличны те слова:
They don't care about those words:
Мир на Земле, любовь Христа!
Peace on Earth, love of Christ!


Но нежный голос начал петь
But a gentle voice began to sing
«Господь не умер и не спит!
“The Lord is not dead and does not sleep!
Все зло падет, Бог – победит!
All evil will fall, God will win!
Мир на Земле, любовь Моя!»
Peace on Earth, My love!


Я слышал звон колоколов,
I heard the bells ringing
Звучали песни Рождества,
Christmas songs sounded
Добро и радость в тех словах:
Goodness and joy in those words:
Мир на Земле, любовь Христа!
Peace on Earth, love of Christ!


Оригинал:
Original:


I heard the bells on Christmas day
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.
Of peace on earth, good will to men.


And thought how, as the day had come,
And thought how, as the day had come,
The belfries of all Christendom
The belfries of all Christendom
Had rolled along the unbroken song
Had rolled along the unbroken song
Of peace on earth, good will to men.
Of peace on earth, good will to men.


And in despair I bowed my head
And in despair I bowed my head
“There is no peace on earth,” I said,
“There is no peace on earth,” I said,
“For hate is strong and mocks the song
“For hate is strong and mocks the song
Of peace on earth, good will to men.”
Of peace on earth, good will to men.”


Then pealed the bells more loud and deep:
Then pealed the bells more loud and deep:
“God is not dead, nor doth He sleep;
“God is not dead, nor doth He sleep;
The wrong shall fail, the right prevail
The wrong shall fail, the right prevail
With peace on earth, good will to men.”
With peace on earth, good will to men.”


I heard the bells on Christmas day
I heard the bells on Christmas day
Their old familiar carols play,
Their old familiar carols play,
And wild and sweet the words repeat
And wild and sweet the words repeat
Of peace on earth, good will to men.
Of peace on earth, good will to men.
Смотрите так же

Putumayo - Caledonia

Все тексты Putumayo >>>