pook - contigo - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: pook

Название песни: contigo

Дата добавления: 13.06.2024 | 16:56:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни pook - contigo

Cuando estoy contigo
Когда я с тобой
Ay! Las horas se me hacen un segundo.
Ой! Часы кажутся мне секундой.
cógeme de la manita, primo,
Возьми меня за руку, кузен,
y llévame al mundo porque esta noche
и отведи меня в мир, потому что сегодня вечером
tú y yo seremos uno.
мы с тобой будем одним целым.
Se nos queda mu pequeña la ciudad pa tanto traspiés.
Город слишком мал для нас из-за стольких неудач.
Y es que yo miro tu boquilla y me pongo del revés.
И я смотрю на твой мундштук и переворачиваюсь вверх тормашками.
Y si aparezco en un piquito de la luna no me vi a sorprender
И если я появлюсь в отблеске луны, я не удивлюсь
porque si me besas ya no me siento los pies.
потому что если ты поцелуешь меня, я больше не смогу чувствовать свои ноги.
Son cuatro días, parecen cien.
Это четыре дня, кажется, сто.
Y es que parece que te conozco de toa la vía.
И кажется, что я знаю тебя вдоль и поперёк.
Y antes de que llegue el día aún queda mucho po hacer
И до наступления этого дня еще многое предстоит сделать.
porque esta llama nunca se enfría.
потому что это пламя никогда не остывает.
Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano,
Этот цыганский воздух, с петиллей всегда в руке,
tarareando alguna canción.
напевать какую-нибудь песню.
Paseando por el barrio,
Прогуливаясь по окрестностям,
dando que hablar a to el vecindario.
давая всему району о чем поговорить.
Sabor a rumba de corazón.
Аромат румбы от души.
Sólo tengo rumba pa ti.
Я только развлекаюсь для тебя.
Ay! Mi rumba, mi rumba es pa ti.
Ой! Моя румба, моя румба для тебя.
No tengo dinero
у меня нет денег
pero tampoco yo lo quiero
но я тоже этого не хочу
mientras mi rumba
пока моя румба
Ay! pueda ser pa ti.
Ой! Это может быть для тебя.
Un caramelillo de fresa que viene, y que va,
Клубничная карамель, которая приходит и уходит,
y con esta música que no paramos de bailar
и под эту музыку мы не перестаем танцевать
la noche se va pasando entre unas risas y unas calás.
Ночь проходит между смехом и звонками.
Contigo a mi vera? Yo ya no quiero más.
С тобой рядом со мной? Я больше не хочу.
Y es que son las cosillas de mí querer,
И это те мелочи, которые я люблю,
a cualquiera que se lo cuente se queda mudo.
Любой, кто это рассказывает, лишается дара речи.
Y es que solo necesitamos un felpudo
И нам нужен только коврик
para olvidarnos de este mundo
забыть об этом мире
y acabar hechos un nudo.
и оказаться в узле.
Ese aire gitano, con el petilla siempre en la mano,
Этот цыганский воздух, с петиллей всегда в руке,
tarareando alguna canción.
напевать какую-нибудь песню.
Paseando por el barrio,
Прогуливаясь по окрестностям,
dando que hablar a to el vecindario.
давая всему району о чем поговорить.
Sabor a rumba de corazón.
Аромат румбы от души.
Parece mentira pero mentira no es,
Это похоже на ложь, но это не ложь,
son las cosillas, son las cosillas de mí querer.
Это мелочи, это мелочи моей любви.
Parece mentira pero mentira no es,
Это похоже на ложь, но это не ложь,
Son las cosillas, Ay! de mi Manué.
Это мелочи, ох! моего Мануэ.