RAF Camora feat. Bonez MC - Alles probiert - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RAF Camora feat. Bonez MC

Название песни: Alles probiert

Дата добавления: 18.01.2024 | 15:04:14

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RAF Camora feat. Bonez MC - Alles probiert

Aufgewachsen West-Wien in den Neunziger-Jahren
Вырос в Западной Вене в 1990-х годах.
Zwischen serbischen Zeichen von Krieg an den Häuserfassaden
Между сербскими знаками войны на фасадах домов
Fremd meine Sprache, keinen Plan, was die Leute erwarten
Незнакомый моему языку, понятия не имею, чего ожидают люди
Sie fragten mich „Was willst du werden?“ Ich sagte „Ein Star“, träumte von Raben
Меня спросили «Кем ты хочешь быть?» Я ответила «Звездой», мечтала о воронах
Jeden Abend in die Kirche, denn Mama sagte „Sei dankbar für das, was wir haben!“ (Mama)
Ходим в церковь каждый вечер, потому что мама сказала: «Будь благодарен за то, что у нас есть!» (Мама)
Dein Vater ist grad in den Zwanzigern, darum, wer soll deinen Nintendo bezahlen? (Papa)
Вашему отцу сейчас около 20 лет, так кто же будет платить за вашу Nintendo? (Отец)
Seit damals wollt' ich meine erste Millionen bis zum nächsten Millennium sparen (aber)
С тех пор я хотел сохранить свой первый миллион до следующего тысячелетия (но)
Doch Fahrräder knacken und Gras ticken reichte nicht mal für die Pennymarkt-Marken
Но скрипа велосипедов и шелеста травы было недостаточно даже для брендов дешевого рынка.
Millennium kam, immer noch arm, träumte von Raben
Пришло тысячелетие, все еще бедное, мечтающее о воронах
Zweitausender Jahre, rauch' Bong wie ein Junkie, in meiner Wolke
Две тысячи лет назад курил бонг, как наркоман, в моем облаке.
Bau' Beats, die zwar klingen wie Scheiße, doch ich fand sie bombe
Создавай биты, которые звучат как дерьмо, но я думал, что они бомба
Tausende Texte am hintersten Tisch meiner Klasse
Тысячи текстов на заднем столе моего класса
Vom Hurendirektor direkt auf die Straße, Schande!
От шлюхи-директора прямо на улицу, позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war
Все, что я им сказал, было
Ich hab' alles probiert!
Я попробовал все!
Mcdonald's auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert
Макдоналдс за четыреста евро не сработал
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert
Школьные уроки были веселыми, но я ничего не понимал
Meine Lehrer haben mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird
Тогда мои учителя относились ко мне так, чтобы я больше никем не стал.
Und ich war frustriert
И я был расстроен
Hab' nicht mal studiert
я даже не учился
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert
От тренировок до Hartz IV я перепробовал все
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltä­to­wie­rt
Я не знал, что с собой делать, поэтому сделал полную татуировку.
Alle Lehrer haben mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird
Все учителя тогда относились ко мне так, чтобы я больше никем не стал
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr
Но сейчас я стою здесь и у меня больше денег, чем у тебя
2-0-0-7, zieh' rauf nach Berlin (peng peng)
2-0-0-7, переезд в Берлин (бах-бах)
So muss es funktionieren, sitz' Stunden nur an Beats
Вот как это должно работать: просто сидеть часами и делать биты.
Um sie auf irgendeinem Album zu platzieren
Чтобы разместить их в любом альбоме
Keiner will sie und die Manager raten mir sogar davon ab zu produzieren
Они никому не нужны, а менеджеры даже советуют мне их не производить.
Steh' frustriert jeden Abend vor Bushido-Plakaten, träume von Raben
Каждый вечер стойте в отчаянии перед плакатами Бусидо и мечтайте о воронах.
Keinen Cent in der Tasche, die Jobcenterschlampe ist krass überfragt
Ни цента в кармане, сука из центра занятости совершенно не в себе
Null Unterstützung für mich ohne Arbeit und Staatsbürgerschaft
Нулевая поддержка для меня без работы и гражданства
Mach' Konzerte vor leeren Clubs, hab' diese ganzen Blamagen so satt
Давай концерты перед пустыми клубами, я так устал от всего этого смущения.
Vor dem Schlafen Bilder von ihrem räudigen Lachen, träume von Raben (ah)
Перед сном образы их паршивого смеха, сны о воронах (ах)
2010, ich bring' Tapes auf den Markt, nur mit MySpace als Promo
2010, выпускаю кассеты, только с MySpace в качестве промо.
Das erste Mal Kohle verdient, die ersten Schlampen liken mein Foto
Заработала деньги впервые, первые шлюхи лайкнули мое фото
Doch Steuerbeamte kommen rein in die Wohnung, erst kam die Drohung
Но в квартиру приходят налоговики, сначала пришла угроза
Dann nahmen sie alles, Schande!
Потом все забрали, позор!
Alles, was ich ihnen sagte, war
Все, что я им сказал, было
Ich hab' alles probiert!
Я попробовал все!
Mcdonald's auf vierhundert Euro, hat nicht funktioniert
Макдоналдс за четыреста евро не сработал
Der Schulunterricht machte Spaß, doch ich hab' nichts kapiert
Школьные уроки были веселыми, но я ничего не понимал
Meine Lehrer haben mich damals therapiert, dass aus mir nix mehr wird
Тогда мои учителя относились ко мне так, чтобы я больше никем не стал.
Ich war frustriert
я был расстроен
Hab' nicht mal studiert
я даже не учился
Von der Ausbildung bis zu Hartz IV, ich hab' alles probiert
От тренировок до Hartz IV я перепробовал все
Wusste nicht, wohin mit mir, hab' mich volltä­to­wie­rt
Я не знал, что с собой делать, поэтому сделал полную татуировку.
Alle Lehrer haben mich damals therapiert, dass aus mir nichts mehr wird
Все учителя тогда относились ко мне так, чтобы я больше никем не стал
Aber jetzt steh' ich hier und hab' mehr Kohle als ihr
Но сейчас я стою здесь и у меня больше денег, чем у тебя
Jetzt steh' ich hier
Теперь я стою здесь
Plötzlich waren alle dabei, posten Fotos von mir
Внезапно все собрались и стали публиковать мои фотографии.
Ah, glaubt mir, ich hab' nichts vergessen, nein, ihr werdet bloß toleriert
Ах, поверь, я ничего не забыл, нет, тебя просто терпят
Ah, piss' von West-Wien direkt auf euren Nobelbezirk
Ах, моча из Западной Вены прямо в твой шикарный район
Ah, bis der Letzte kapiert, bis der Letzte es sieht
Ах, пока последний не получит это, пока последний не увидит
Es hat funktioniert
Оно работало
Ja, Alpha A7 Sportwagen anthrazit foliert
Да, спорткар Alpha A7 в антрацитовом цвете
Steuerbeamte am grüßen, sie haben an mir eine halbe Million verdient
Привет налоговикам, они заработали от меня полмиллиона
Die Tochter vom Schuldirektor wurde Backstage vom ganzen Team sodomisiert, ich sponsorisiert
Дочь директора школы изнасиловала за кулисами вся команда, я спонсировал это
Ein Rabe im Rücken, der alles um mich kontrolliert
Ворон за моей спиной, контролирующий все вокруг меня.
Es hat funktioniert
Оно работало
Es hat funktioniert, ja, es hat funktioniert
Это сработало, да, это сработало
Es hat funktioniert
Оно работало
Mama, sieh her, Papa, guck nur, es hat funktioniert
Мама, посмотри, папа, посмотри, это сработало.
Es hat funktioniert
Оно работало
Es hat funktioniert, ja, es hat funktioniert
Это сработало, да, это сработало
Es hat funktioniert
Оно работало
Sagt allen, die mich einmal kannten, es hat funktioniert
Расскажи всем, кто меня когда-то знал, это сработало.