RAFET EL' ROMAN - Ruiny lyubvi- tureckaya - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: RAFET EL' ROMAN

Название песни: Ruiny lyubvi- tureckaya

Дата добавления: 30.03.2024 | 07:50:16

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни RAFET EL' ROMAN - Ruiny lyubvi- tureckaya

Aşk bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь плачет в сердце, любовь
Sızım sızım sızlatıyor
У меня болит, болит, болит
Ellerinden kaçılmıyor
Вы не можете убежать из их рук
Virane ettin bıraktın aşk
Ты оставил любовь в руинах


Bir deli kurşun misali zulmetti bana bu gönlün
Это твое сердце угнетало меня, как шальная пуля
Yıkılmıştan da virane ettin bunun sebebi sendin
Вы сделали его более опустошенным, чем разрушенным, вы были причиной этого.
Unutmalı artık bir anlamı yok
Должен забыть, это больше не имеет никакого смысла
Sevmeyi bilmeyen birini anlamak ne zor
Насколько сложно понять того, кто не умеет любить?


Sensizliği kabul eden bir kalpte mutlu olamazsın
Невозможно быть счастливым в сердце, которое принимает жизнь без тебя.
Bu katlanılmaz gururlarla sende başa çıkamazsın
С этой невыносимой гордостью тоже не справиться.
Giden o olsun, terkeden de
Пусть он будет тем, кто уходит, пусть он будет тем, кто уходит
Artık zaman hakikatle yüzleşmekte
Теперь пришло время взглянуть правде в глаза


Aşk bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь плачет в сердце, любовь
Sızım sızım sızlatıyor
У меня болит, болит, болит
Ellerinden kaçılmıyor
Вы не можете убежать из их рук
Virane ettin bıraktın aşk
Ты оставил любовь в руинах


Bende aynı duygularla geldim geçtim bu yollardan
Я пришел и прошел по этим дорогам с теми же чувствами.
Aşkın her katı halini yaşadım gördüm inan
Поверьте мне, я испытал и видел все формы любви.
Şimdi zamanla geçer desem de avunmayacak yüreğin
Даже если я скажу, что это пройдет со временем, ваше сердце не утешится.
Ne kadar lanet etse de kalbin dinlemeyeceksin
Сколько бы твоё сердце ни проклинало, ты не послушаешь


Bu deli gönlüm
Это мое безумное сердце
Neler neler uğrunda harcadı her gün bir an yılmadan
Он тратил столько за каждый день, не сдаваясь ни на мгновение.
Unut demek olmaz laf anlamaz bu kalp
Ты не можешь сказать забудь, это сердце не понимает слов
Bu aşkın içinde ne emekler saklıdır
Какие усилия скрыты в этой любви?


Aşk bir kalbin içinde ağlıyor aşk
Любовь плачет в сердце, любовь
Sızım sızım sızlatıyor
У меня болит, болит, болит
Ellerinden kaçılmıyor
Вы не можете убежать из их рук
Virane ettin bıraktın aşk
Ты оставил любовь в руинах