REzero - REZERO - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: REzero

Название песни: REZERO

Дата добавления: 22.09.2023 | 06:10:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни REzero - REZERO

В лабиринт дней минувших я опять попала…Убеди, что иллюзия всё это!
I got into the maze of the days of the past ... See that the illusion is all!
Больше неподвластна мне даже судьба моя стала.
Even my fate has become more not subject to me.
В туманном небе не отыскать ответа, Где же верный путь?
In the foggy sky not to find an answer, where is the right path?


Только то, что важней всего, я держу у себя в ладони. Воспоминания снова меня терзают.
Only what is most important, I keep in my palm. Memories torment me again.
Я кричу, что тебя защищу от боли! Любовь бесценную эту уже не потеряю, Крепко я за неё держусь!
I shout that I will protect you from pain! I will not lose this invaluable love, I hold on to it tightly!


Чувства, что шипам подобны, Желание моё сумеют претворить! И двери в новую жизнь открыть способны!
Feelings that spikes are like, my desire will be able to implement! And the doors are able to open to a new life!
Станет светом путеводным То слово, что связало нас тобой, как нить! И мой обет тебе до конца смогу сдержать!
It will become a guide to the word that has tied you as a thread! And my vow to you can restrain you!
Слёзы как сталь пускай закалят сердца нам! К миру, что лишь в мечтах пока рисую я, путь указан!
Tears like steel, let them temper our hearts! To the world, that only in dreams I am drawing, the path is indicated!


Эта жизнь кажется безумнее фантазий… Я в бой безжалостный вступить уже готова!
This life seems crazy about fantasies ... I am ready to join the ruthless battle!
Даже пусть я на пути и оступаюсь раз за разом, И злиться на себя я продолжаю снова, Не скрывая слёз…
Even though I am in the way and stumble over and over again, and I continue to be angry with myself again, without hiding my tears ...


Все мечты, что лелеешь ты, целый мир озаряют светом,
All the dreams that you cherish, the whole world is illuminated by light,
Вернусь точно! (Да) Вернусь точно! (Да!) В день грядущий! (Уходи!)
I'll be back for sure! (Yes) I'll be back for sure! (Yes!) The coming day! (Leave!)
И судьбе вызов брошу я свой за это!
And I will abandon my challenge for this!
Я прорвусь! (Да!) Я прорвусь! (Да!) Продержусь! (Да, уходи!)
I will break through! (Yes!) I will break through! (Yes!) I will hold out! (Yes, go away!)
Я пока ещё не сдалась!
I haven't surrendered yet!


Сжав в кулак всю силу воли, Сумеем одиночество преодолеть! С тобою связаны мы одной судьбою!
Clutching all the will of will into a fist, we will be able to overcome loneliness! We are connected with you with one fate!
Новый мир себе построим, И не дадим своим надеждам умереть! Весь этот мир был лишь для тебя и сотворён!
We will build a new world for ourselves, and we will not let our hopes die! This whole world was only for you and created!
Память о том, что одолели мы в прошлом, Всё отмотать, что натворили мы, теперь нам поможет назад!
The memory of what we have overcome in the past, to rewind everything that we have done, now we will help us back!


Даже если позабыл ты обо мне раз и навсегда, Я не в силах ни тебя забыть, ни людям причинить вреда!
Even if you have forgotten about me once and for all, I can’t forget you or to people harm you!
Призрак дней давно минувших Мы от забвенья полного убережём. Время пришло, давай начнём!
The ghost of the days of the long time we have passed from oblivion complete protection. Time has come, let's start!


Миг, что вечности подобен, Желание моё сумеет претворить И двери в новую жизнь открыть способен!
A moment that eternity is similar, my desire will be able to implement and is able to open the doors to a new life!
Станет светом путеводным То слово, что связало нас тобой, как нить! И мой обет тебе до конца смогу сдержать!
It will become a guide to the word that has tied you as a thread! And my vow to you can restrain you!
Слёзы как сталь пускай закалят сердца нам! К миру, что лишь в мечтах пока рисую я, путь указан!
Tears like steel, let them temper our hearts! To the world, that only in dreams I am drawing, the path is indicated!