ROBODROM - Maria Antonina - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ROBODROM

Название песни: Maria Antonina

Дата добавления: 08.05.2022 | 07:38:05

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ROBODROM - Maria Antonina

Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta,
Мария Антонина, Антанетта, какая она была женщина,
dziesięć w skali jeden-sześć.
Десять по одной шкале.
Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię,
Она не ела хлеб, дала крестьянам грудь,
dała chłopom ciastek skrzynię,
Она дала крестьянам сундук,
żeby chłopi mieli jeść.
Что крестьяне будут есть.


Ooo monsieur, czy ta brzytwa aby czysta?
Ооо Месье, эта бритва чисто?
Oczywista moja pani, tnę ją gładko by nie zranić.
Моя леди очевидно, я порезал ее плавно, чтобы не повредить.
Ooo mój panie, Maksymilianie,
Ооо, мои дамы, максимилисты,
Zostaw coś na przodzie, rewolucje nie są w modzie.
Оставьте что -нибудь на фронте, революции не в моде.


Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta,
Мария Антонина, Антанетта, какая она была женщина,
dziesięć w skali jeden-sześć.
Десять по одной шкале.
Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię,
Она не ела хлеб, дала крестьянам грудь,
dała chłopom ciastek skrzynię,
Она дала крестьянам сундук,
żeby chłopi mieli jeść.
Что крестьяне будут есть.


Ooo monsieur, czy to ostrze aby czyste?
Ооо Месье, это лезвие, чтобы быть чистым?
Oczywiście o królowo, ręczę głową, daję słowo.
Конечно, о Королеве, я ручаюсь головой, я даю слово.


Ooo monsieur, strasznie ciasne są te sznury.
Ооо Месье, эти шнуры ужасно плотные.
Jeszcze chwile moja pani, głowa do góry.
Моя леди на некоторое время, поджигай.


Ooo madame czy twe usta aby czyste?
Ооо, мадам или твои губы чисты?
Oczywiście też pytanie, wybacz moje zachowanie.
Конечно, также вопрос, прости мое поведение.


Ooo madame niewyraźna twoja mina,
Ооо, мадам размыла твое лицо,
nie gustujesz w jakubinach?
Ты не любишь Якубини?


Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta,
Мария Антонина, Антанетта, какая она была женщина,
dziesięć w skali jeden-sześć.
Десять по одной шкале.
Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię,
Она не ела хлеб, дала крестьянам грудь,
dała chłopom ciastek skrzynię,
Она дала крестьянам сундук,
żeby chłopi mieli jeść.
Что крестьяне будут есть.


Maria Antonina, Antuanetta, cóż to była za kobieta,
Мария Антонина, Антанетта, какая она была женщина,
dziesięć w skali jeden-sześć.
Десять по одной шкале.
Chleba nie jadała, dała chłopom ciastek skrzynię,
Она не ела хлеб, дала крестьянам грудь,
dała chłopom ciastek skrzynię,
Она дала крестьянам сундук,
żeby chłopi mieli jeść.
Что крестьяне будут есть.