Radical Encounters feat. Markiplier - FNaF The Musical - Night 1 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Radical Encounters feat. Markiplier

Название песни: FNaF The Musical - Night 1

Дата добавления: 13.04.2021 | 23:44:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Radical Encounters feat. Markiplier - FNaF The Musical - Night 1

[Phone Guy]
[Телефон парень]
Hi, I'm Phone Guy.
Привет, я телефон парня.
Pleasure to meet you!
Приятно познакомиться!
I'd like to leave a few quick words…
Я хотел бы оставить несколько быстрых слов ...
Freddy's friends can be a bit…
Друзья Фредди могут быть немного ...
…active…
... активный ...
(Don't be afraid thought,
(Не бойся думать,
They'd just like to say hi).
Они просто хотели бы сказать привет).


[Markiplier]
[Markiplier]
Blah, blah, blah…
Бла бла бла…
That's completely absurd.
Это совершенно абсурдно.


[Chica]
[Чика]
Bonnie! Freddy!
БОННИ! Фредди!
Time to get ready!
Время подготовиться!


[Freddy]
[Фредди]
Midnight already?
Полночь уже?


[Bonnie]
[Бонни]
Time to play!
Время играть!


[Freddy]
[Фредди]
Hey! I heard they hired a new guy!
Привет! Я слышал, что они наняли нового парня!


[Bonnie]
[Бонни]
And it's his first day!
И это его первый день!


[Markiplier]
[Markiplier]
I'll try out all the cameras
Я попробую все камеры
To see what they do.
Чтобы увидеть, что они делают.
Let's check the animatronics—
Давайте проверим аниматронику-
…Did one of them just move?
... Один из них просто двигался?


Don't be dumb! That's insane!
Не будь глупым! Это безумно!
Look, they're standing all the same.
Смотри, они стоят все равно.
Except for one… Could it be…?
За исключением того, что это может быть ...?
Bonnie's staring right at me…
Бонни смотрит прямо на меня ...


[Chica]
[Чика]
Bonnie!
БОННИ!


[Bonnie]
[Бонни]
Oops! Sorry!
Упс! Простите!


What's that sound?
Что это за звук?


[Chica]
[Чика]
It seems to be screaming!
Похоже, кричать!


[Freddy]
[Фредди]
Everything's seeming slightly strange…
Все кажется немного странным ...


[Bonnie]
[Бонни]
Let's say hi! He seems a bit jumpy—
Допустим, привет! Он кажется немного прыгнутым


[Markiplier]
[Markiplier]
How do these cameras change?!
Как эти камеры меняются?!


They're heading here just to eat me,
Они направляются сюда, чтобы съесть меня,
Like juicy flesh-fruit!
Как сочная плоть фруктов!
Or maybe they'll all stuff me…
Или, может быть, они все будут начать меня ...
…Inside a Fazbear Suit!
... Внутри Fazbear Suit!


Seal the doors! Hit the lights!
Запечатайте двери! Ударил свет!


[Freddy]
[Фредди]
Hey, New Guy! Are you all right?
Эй, новый парень! С тобой все впорядке?


[Markiplier]
[Markiplier]
Stay away! Leave me be!
Держись подальше! Оставь меня!


[Freddy]
[Фредди]
Don't be scared! It's only me!
Не бойся! Это только я!


[Chica]
[Чика]
Maybe we should leave him a note!
Может быть, мы должны оставить его заметкой!


Oh, no! He sounds like he's in trouble!
О нет! Он звучит так, как у него проблемы!


Foxy, are you there?
Foxy, ты там?
The New Guy's trapped inside!
Новый парень в ловушке внутри!


[Markiplier]
[Markiplier]
They're breaking down the door!
Они ломаются в дверь!


[Chica]
[Чика]
He sounds so terrified!
Он звучит так страшно!


[Freedy]
[Freedy]
Hold on! Foxy's come to get you?
Подожди! Foxy приходит, чтобы заставить тебя?


[Markiplier]
[Markiplier]
Is that something in the vent?!
Это что-то в вентиляции?!
Why's it smell like blood and mucus?!
Почему это пахнет как кровь и слизь?!


[Bonnie]
[Бонни]
That's our natural scent!
Это наш естественный аромат!


[Freddy]
[Фредди]
Hey!
Привет!


[Markiplier]
[Markiplier]
I need a disguise to hide in…
Мне нужен маскировка, чтобы спрятаться в ...
A mask or a head!
Маска или голова!


[Freddy]
[Фредди]
Hey, Chica, check the kitchen!
Эй, Чика, проверь кухню!
I think that camera's dead!
Я думаю, что камера мертва!


[Markiplier]
[Markiplier]
Don't blink…
Не моргайте ...
Don't breathe…
Не дышите ...
Don't move…
Не двигайся ...
Please, Foxy, leave…
Пожалуйста, Фокси, уходи ...


[Chica]
[Чика]
Oops!
Упс!
You were right, Freddy!
Вы были правы, Фредди!
The kitchen camera's dead!
Кухонная камера мертва!


[Freddy]
[Фредди]
What's he doing?
Что он делает?


[Bonnie]
[Бонни]
Sealing the air vents!
Уплотнение вентиляционных отверстий!


[Freddy]
[Фредди]
NEW GUY, DON'T! YOU NEED FRESH AIR!
Новый парень, не так! Вам нужен свежий воздух!


[Markiplier]
[Markiplier]
Wow, I'm feeling kind of loopy…
Ух ты, я чувствую себя как лоню ...
At least I don't feel—
По крайней мере, я не чувствую


[???]
[???]
SCARED!
ИСПУГАННЫЙ!


[Chica]
[Чика]
Oh, no! New Guy forgot to wind the music box!
О нет! Новый парень забыл верить музыкальную коробку!


[Markiplier]
[Markiplier]
What the heck do I need the music box for?!
Что, черт возьми, мне нужна музыкальная коробка?!


[???]
[???]
To keep the Puppet sleeping!
Чтобы держать кукольную пищу!


[Chica]
[Чика]
New Guy hasn't too much power!
Новый парень не имеет слишком много сил!


[Bonnie]
[Бонни]
New Guy, open the doors!
Новый парень, откройте двери!
You're gonna blow a fuse!
Ты будешь взорвать предохранитель!


[Markiplier]
[Markiplier]
Get this thing away from me!
Получите эту вещь подальше от меня!


[Freddy]
[Фредди]
Oh, he must be scared of the dark!
О, он должен бояться темноты!


[Chica]
[Чика]
Maybe he'll cheer up if you sing him a song.
Может быть, он поднялся, если ты поешь его песню.


[Markiplier]
[Markiplier]
I wanna go home!
Я хочу домой!


[Freddy]
[Фредди]
Hi there! I'm Freddy!
Всем привет! Я Фредди!
Wanna come and play?
Хотите прийти и играть?
I think you're special
Я думаю, что ты особенный
In your own way!
По-своему!


I'd love to sing a song with you!
Я хотел бы петь песню с тобой!
It's my favorite thing to do!
Это моя любимая вещь, чтобы сделать!
'Cause I love you through and through!
Потому что я люблю тебя через и через!


[Markiplier]
[Markiplier]
You're sicking sucks!
Вы устали отстой!


[Freddy]
[Фредди]
It's not working! C'mon guys! Everybody sing along!
Это не работает! Ну же, ребята! Все поют вместе!


Come play with Freddy!
Приходите с Фредди!
Play the night away!
Играть в ночь!
All Freddy's friends have
Все друзья Фредди имеют
Come here to say
Приезжай сюда, чтобы сказать


We'd love to sing a song with you!
Мы хотели бы петь песню с вами!
It's our favorite thing to do!
Это наша любимая вещь, чтобы сделать!
'Cause we love you through and through!
Потому что мы любим вас и через!


[Markiplier]
[Markiplier]
PURPLE GUY?!
Фиолетовый парень?!


[A.J.]
[A.j.]
Hey, J! I'm A.J!
Эй, Дж! Я a.j!


[Markiplier]
[Markiplier]
Are you here to kill me?
Вы здесь, чтобы убить меня?


[A.J.]
[A.j.]
No. I'm here for the morning shift.
Нет, я здесь для утренней смены.


[Markiplier]
[Markiplier]
Morning shift?
Утренняя смена?


It's six A.M.
Это шесть утра.


I lived!
Я жил!


I'm lived!
Я жил!


[A.J.]
[A.j.]
Yup. Yup, you did.
Ага. Да, ты сделал.
By the way, how are you getting so many hours? You're scheduled four more nights this week.
Кстати, как вы получаете столько часов? Вы запланированы на четыре ночи на этой неделе.


[Markiplier]
[Markiplier]
What?!
Какие?!