Dime dónde vas
Скажи мне, куда ты идешь
dime dónde vas
Скажи мне, куда ты идешь
al caer el sol
Падая солнцем
por la puerta de atrás
За задней дверью
no hay nada que hacer
Ничего не поделаешь
y ya pasó el calor.
И жара уже прошла.
Y al final de la Rambla
И в конце Rambla
me encontré con la Negra Flor.
Я нашел черный цветок.
La estuve buscando
Я искал это
pero no la encontré
Но я не нашел это
y su amiga me dijo:
И его друг сказал мне:
está tomando café
он пьет кофе
en el bar el camarero
В баре официант
me dijo: no sé,
Он сказал мне: я не знаю,
búscala en la playa
Ищите это на пляже
y en la playa busqué.
А на пляже я искал.
Y la vi de lejos
И я видел ее безумие
caminar por la arena
Прогуляться по песку
los zapatos en la mano
Обувь в руке
y en la cara una pena
и в лицо жаль
y una lágrima suya
и слеза твоих
como dijo Peret
Как сказал ПЕРЕТ
en la arena cayó.
В песке он упал.
y Al final de la Rambla
и в конце Rambla
me encontré con la Negra Flor.
Я нашел черный цветок.
¿Quién te ha hecho mal?
Кто тебе больно?
dime ¿Quién te ha hecho mal?
Скажи мне, кто сделал тебя неправильным?
y riéndose a medias,
и смеется половина,
dijo, mira chaval,
Он сказал, выглядеть чаваль,
hace falta un hombre
Человек нужен
para hacerme mal
Сделать меня плохо
porque yo hago lo que quiero
потому что я делаю то, что хочу
y me gano mi dinero
И я набираю свои деньги
y si quieres yo te quiero
И если вы хотите, я люблю тебя
pero págame primero, ¿eh?
Но Pag меня сначала, да?
Y dije: chica, ¿No puedes esperar?
И я сказал: Девушка, не можешь ждать?
si tú quieres dinero
Если вы хотите денег
yo te voy a dar
я дам
porque hice un trabajito
потому что я сделал работу
y me lo van a pagar
и они будут платить мне
pero antes de que cobre
Но перед медью
te lo quieres gastar
Вы хотите потратить его
y luego me vendrás
И тогда вы придете
con que hace falta más
С тем, что нужно
hace falta más
Больше необходима
hace falta más
Больше необходима
por mucho que te den
Столько, сколько вы даете
siempre hace falta más.
Это всегда требует больше.
si la bolsa "sona"
Если сумка "Сона"
si la bolsa "sona"
Если сумка "Сона"
te pones los zapatos
Вы положите свою обувь
y te vas por Barcelona
И вы проходите через Барселону
con tu cola de gato
с вашим кошачьим хвостом
y tus ojos de leona
И ваши глаза от Леоны
y miras a algún tipo
и посмотри на какой-то
y te pones a bailar
и вы начинаете танцы
Y ponme música un poco más.
И положить музыку немного больше.
¡Uh!
Ой!
Y esa que ves bailando ahora
И что вы видите танцы сейчас
quiere ser una señora
Он хочет быть леди
con un piso puesto
с пол
con un chalet
с шалем
con piscina privada
С частным бассейном.
y un salón de té
и чайная комната
un salón de té
Чайная комната
un salón de té
Чайная комната
¿Con esa mala leche
С этим плохим молоком
un salón de té?
Чайная комната?
¿Lo quiere usted esta noche
Вы хотите тебя сегодня вечером
o mejor por la mañana?
Или лучше утром?
¿A ver como te veo
Давайте посмотрим, как я тебя вижу
manejar la porcelana?
Справиться с фарфором?
que le vas a dar un golpe,
что вы собираетесь ударить его,
que la vas a romper,
что вы сломаете это,
que si tu no rompes algo
что если вы не сломаете что-то
no sabes que hacer.
Вы не знаете, что делать.
¡Anda ya! me dijo
Иди сейчас! он сказал мне
¡Anda ya!, ¿Pero tú que te has creído
Иди!, Но что ты верил
si no vales pa'ná?
Если вы не ходите в PA'na?
que te voy a dar el golpe
что я собираюсь дать вам удар
a ti te vas a enterar
Вы узнаете
di ¿Por qué no te largas
Ди, почему ты не долго
y me dejas en paz?
И оставь меня в покое?
Y es que me gusta tu cara
И мне нравится твое лицо
y me gusta tu pelo
И мне нравятся твои волосы
y las uñas tan largas
и гвозди так долго
y la falda de vuelo.
и юбка полета.
lo que no me gusta nada
Что мне ничего не нравится
y es que siempre estás
И ты всегда
donde hay más problemas
где больше проблем
metida en el bar
в баре
cuando hay gritos en la calle
Когда на улице есть крики
te veo pasar
Я вижу, как ты проходишь
y cuando llega la pasma
И когда Pasma прибывает
a echar a volar.
Летать.
pero no te has preguntado
Но вы не спросили
¿Cuánto puede durar
Сколько это может в последний раз
ir tirando de prestado
поручительство
y sin poder pagar?.
И без возможности заплатить?
¿Tú dónde vas?
Куда ты идешь?
¿Tú dónde vas?.
Куда ты идешь?.
Oye muchacho, ¿Qué tal tu mamá?
Эй, мальчик, как насчет твоей мамы?
¿Por qué no vas a verla
Почему ты не собираешься увидеть ее
que ya debe estar
это должно быть
esperando por ti
ждем Вас
y te va a regañar?
И он собирается ругать тебя?
vuélvete a la tienda
Венате себя в магазине
y ponte a currar
и добраться до Currar
y te buscas una novia
И вы ищете девушку
que te quiera escuchar
Я хочу слушать тебя
y te cuelgas de ella
и вы видите от этого
o te tiras al mar.
Или вы бросаете в море.
¡Vaya una idea de tirarse al mar!.
Иди идею бросать в море!
Se me esta haciendo tarde
Становится поздно
y empieza a refrescar
и начать освежать
y se está nublando el cielo
и небо затуманено
y nos vamos a mojar
и мы собираемся мокрым
adiós cariño,
Пока, дорогая,
adiós mi amor.
Прощай моя любовь.
Y al final de la Rambla
И в конце Rambla
me encontré con la Negra Flor.
Я нашел черный цветок.
Fuente: musica.com
Источник: Musica.com.
Letra añadida por lau_vico
Письмо, добавленное lau_vico
Radio Futura - Escuela De Calor
Radio Futura - El amigo desconocido
Radio Futura - 11. El Canto Del Gallo
Radio Futura - 12. Veneno en la piel
Radio Futura - 02. Semilla negra
Все тексты Radio Futura >>>