Adele war bis vor an Jahr
Адель была до года назад
Als Frau ein wenig unscheinbar
Немного незаметно как женщина
Sehr gut gebaut und kerngesund
Очень хорошо построенный и здоровый
Wußte sie nicht so recht den Grund
Она действительно не знала причину
Auf einmal dachte sie: "Aha!"
Внезапно она подумала: "Ага!"
Man braucht nicht nur den Wonderbra
Тебе не просто нужна чудеса
Die Pamela, die Claudia
Памела, Клаудия
Sind beide blond, i trauґ mi a
Оба блондинка, я доверяю mi a
Bevor ich auf ein Wunder hoffґ
Прежде чем я надеюсь на чудо
Versuchґ ich es mit Wasserstoff
Я пробую это с водородом
Sie wollte blond wie eine Semmel sein
Она хотела быть белком, как хлеб
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Weizenfeld
Светловолоса
Weil Blondinen vieles leichter fällt
Потому что блондинки намного проще
Blond wie eine Semmel sein
Блондинка, как хлеб
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Ballen Stroh
Светловолоса
Denn Blondinen, sagt man, machen Männer froh
Потому что блондинки, говорите, сделайте мужчин счастливыми
Kaum ging sie heimwärts vom Friseur
Как только она пошла домой с парикмахера
War Chaos im Berufsverkehr
Был хаос в трафике часа пик
Ein jeder fragte, was heutґ is
Все спрашивали, что сегодня
Daß schon so früh die Stoßzeit is
Что время нажатия так рано
Adele dachte sich: "Schau, schau!"
Адель подумала: «Смотри, посмотри!»
Worauf es ankommt bei der Frau
Что важно с женщиной
Ist scheinbar nicht nur der Verstand
Видимо не только разум
Wer hätte so etwas geahnt?
Кто бы догадался что -то подобное?
Auf einmal grapscht ein jeder Affґ
Вдруг все хватают все дела
Wegґn so an bissl Wasserstoff
Прочь так же на немного водорода
Sie wolltґ nur blond wie eine Semmel sein
Она только хотела быть блондинкой, как хлеб
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Weizenfeld
Светловолоса
Weil Blondinen vieles leichter fällt
Потому что блондинки намного проще
Blond wie eine Semmel sein
Блондинка, как хлеб
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Ballen Stroh
Светловолоса
Denn Blondinen, sagt man, machen Männer froh
Потому что блондинки, говорите, сделайте мужчин счастливыми
Doch sagt zu ihr wer: "Zier di net
Но говорит ей, кто говорит: «Zier di net
Komm mit mir in mein Wasserbett"
Пойдем со мной в моем водяном ручке "
Sagt sie nur: "Halt mi net für bled
Она просто говорит: «Держите Mi Net для Bled
In Wirklichkeit bin i brünett"
На самом деле я брюнетка "
Ich bin nur blond,
Я просто блондинка
Zu blond um wahr zu sein
Слишком блондин, чтобы быть правдой
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Weizenfeld
Светловолоса
Weil Blondinen vieles leichter fällt
Потому что блондинки намного проще
Blond, zu blond um wahr zu sein
Блондин, слишком светлый, чтобы быть правдой
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Ballen Stroh
Светловолоса
Denn Blondinen, sagt man, machen Männer froh
Потому что блондинки, говорите, сделайте мужчин счастливыми
Blond, zu blond um wahr zu sein
Блондин, слишком светлый, чтобы быть правдой
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blond wie ein Weizenfeld
Светловолоса
Weil Blondinen vieles leichter fällt
Потому что блондинки намного проще
Blond, zu blond um wahr zu sein
Блондин, слишком светлый, чтобы быть правдой
Blond, blonder als der Sonnenschein
Светлый, шикарный, чем солнечный свет
Blond, blonder wie ein Ballen Stroh
Блондинка, блондинка, как солома
Denn Blondinen, sagt man, machen Männer froh
Потому что блондинки, говорите, сделайте мужчин счастливыми
Rainhard Fendrich - I Am From Austria
Rainhard Fendrich - Liebeslied
Rainhard Fendrich - Es lebe der Sport
Rainhard Fendrich - Es Ist Ein Lachen Auf Der Welt
Rainhard Fendrich - Die Feinen Damen
Все тексты Rainhard Fendrich >>>