There's a point when you cannot walk away
Есть момент, когда вы не можете уйти
When you have to stand up straight and tall and mean the words you say
Когда вам нужно встать прямо и высокие и подразумевать слова, которые вы говорите
There's a point you must decide just to do it 'cause it's right
Есть момент, который вы должны решить, просто сделать это, потому что это правильно
That's when you become a point of light
Вот когда ты станешь точкой света
There's a darkness that everyone must face
Есть тьма, с которой все должны столкнуться
It wants to take what's good and fair and lay it all to waste
Он хочет взять то, что хорошо и справедливо, и уложить все это, чтобы тратить впустую
And that darkness covers everything in sight
И эта тьма покрывает все в поле зрения
Until it meets a single point of light
Пока он не встретит ни одной точки света
All it takes is a point of light,
Все, что нужно, это точка света,
A ray of hope in the darkest night.
Луч надежды в самую темную ночь.
If you see what's wrong,
Если вы видите, что не так,
And you try to make it right,
И вы пытаетесь сделать это правильно,
You will be a point of light.
Вы будете точкой света.
There are heroes whose names we never hear
Есть герои, имена которых мы никогда не слышим
A dedicated army of quiet volunteers
Преданная армия тихих добровольцев
Reaching out to feed the hungry,
Протягивая руку, чтобы накормить голодных,
Reaching out to save the land
Протягивая руку, чтобы спасти землю
Reaching out to help their fellow men.
Протягивая руку, чтобы помочь своим собратьям.
There are dreamers who are making dreams come true
Есть мечтатели, которые воплощают мечты
Taking time to teach the children there's nothing they can't do.
Потратив время, чтобы научить детей, они ничего не могут сделать.
Giving shelter to the homeless giving hope to those without.
Давая укрытие бездомным, дает надежду тем, у кого нет.
Isn't that what this land's all about.
Разве это не в чем эта земля.
One by one from the mountains to the sea,
Один за другим от гор до моря,
Points of light are calling out to you and me
Точки света зовут вас и меня
All it takes is a point of light a ray of hope in the darkest night.
Все, что нужно, - это точка света, луч надежды в самую темную ночь.
If you see what's wrong and you try to make it right
Если вы видите, что не так, и вы пытаетесь сделать это правильно
You will be a point of light. x2
Вы будете точкой света. x2
Randy Travis - Good intentions
Randy Travis - Three Wooden Crosses
Randy Travis - We Fall Down
Randy Travis - I'm Gonna Have A Little Talk
Randy Travis - Down At The Old Corral
Все тексты Randy Travis >>>