Ray Sepulveda - No Vale la Pena Enamorarse - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ray Sepulveda

Название песни: No Vale la Pena Enamorarse

Дата добавления: 20.06.2022 | 18:42:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ray Sepulveda - No Vale la Pena Enamorarse

A este pobre corazón
What can you do, these are just feelings
Que anda por ahí buscando
But the stupid heart does not understand this.
A este torpe corazón

Que se anda enamorando
Do not fall in love, don't!
Qué le importa si después
Oh, do not fall in love!
Me paso el tiempo llorando
Then you will not get out of this pain and suffering.
Me paso el tiempo llorando
Do not fall in love, not worth it!

For what to suffer and cry,
A este pobre corazón
When there are many different loves around
Que anda buscando cariño
(to the cats, to work, to the homeland - approx. Translator)
A este torpe corazón

Inocente como un niño
Do not fall in love, what the thing is!
Romántico soñador
There will be, like mine, a broken heart,
Caballero, aventurero
A brainless heart, not humbled with the fact that he was rejected.
Que en la senda del amor
Do not fall in love, definitely not!
Me hace sufrir, me hace llorar.
In the end, we will still remain alone.

Well, then why is this your love?
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Do not fall in love - remember already,
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
No wonder I repeated this 100 times))))
Que el amor te da la vida y también te la quita
And then there will be sadness, sorrows!
Cada vez que te enamoras y luego terminas
It's better to just be lonely

And do not start this epic.
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.

No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Johnny Rivera: Hey Ray, right, shouldn't you fall in love?
Pero que le voy hacer si solo es sentimiento
Look at me - I am alone as a finger.
Este torpe corazón que nunca me hace caso
This is true!


A este pobre corazón
Do not fall in love, do not repeat our mistakes!
Que anda buscando cariño
This is categorically impossible!
A este torpe corazón
And get rid of your love,
Inocente como un niño
As soon as possible.
Romántico soñador
Write on your forehead - you should not fall in love!
Caballero aventurero
Love makes you suffer
Que en la senda del amor
Although then asks for forgiveness
Me hace sufrir, me hace llorar.
And returns again.


No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Do not fall in love! No need!
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Now we will sing about this again about this, for those in the tank))
Que el amor te da la vida y también te la quita
This love was so sincere, and what's the point?
Cada vez que te enamoras y luego termina.
All the same, she passed.

Do not stop falling in love!
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Sad, sadness, sadness,
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
I am incredibly sorry incredibly
Pero que le voy hacer si solo es sentimiento
I tell you.
Este torpe corazón que nunca me hace caso


No need to fall in love, oh, don't!
No vale la pena, no vale la pena enamorarse.
Definitely not worth it -
No vale la pena enamorarse
Ray Sepulveda said so, and I (Johnny River) support.
Del dolor y el sufrir no es fácil escaparse
Do not fall in love, chop on your nose,
No vale la pena no vale la pena enamorarse
Forget about what it is!
Para que sufrir, para que llorar
Hey, and you should not get married either!
Si el amor hay en cantidad


Johnny Rivera: How about marrying, Ray?
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Ray Sepulveda: No, I'm passing!
Tengo el corazón hecho pedazos
Pero este torpe corazón no cree en rechazos.
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Si solo quedo al final
Para que, para que me voy a enamorar
No vale la pena no vale la pena enamorarse.
No vale la pena,
Penita penita, penita que pena
Que pena me da
Mejor es solito quedarse.

Oye, Ray
No vale la pena ¿no?
Me quedo solo сomo el ejote
Y es así

No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Es que no vale la pena, penita
Y de este amor hay que superarse
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Que el amor es hacer sufrir
Para después perdón pedir, pedir
Y vuelve otra vez

No vale la pena, no vale la pena enamorarse
Ese amor que fue tan sincero
Y ahora le toca marcharse
No vale la pena no vale la pena enamorarse
No vale la pena,
Penita penita, penita penita, penita penita,
Que pena, que pena me da
Te digo yo.

No vale la pena no vale la pena enamorarse
Es que no vale pena, no
Como dijo Ray Sepúlveda así lo digo yo.
No vale la pena, no vale la pena enamorarse
No vale la pena enamorarse
Y no vale la pena, mira, ya casarse.

¿Matrimonio para ti?
¡No! Para mí, no!

Этому бедному сердцу,
Которое вечно «в активном поиске»,
Этому бестолковому сердцу,
Которое так и тянет влюбиться,
Неужели ему все равно, что потом
Я рыдаю месяцами,
Так долго плачу?

Это бедное сердце,
Вечно ищущее ласку,
Это глупое сердце,
Наивное, как дитя,
Романтичное и мечтательное,
Этакий рыцарь, искатель приключений,
Вечно его тянет на тропу любви,
А страдаю и плачу потом – я!

Не стоит влюбляться, ох, не стоит!
Не стоит влюбляться, не-не-не!
Любовь дает нам жизнь, но она же ее и отнимает,
Каждый раз, когда чувства проходят.

Не стоит влюбляться, не надо,
Не стоит, не стоит влюбляться!
Что тут поделаешь, это всего лишь чувства,
Но бестолковому сердцу ведь не прикажешь.

Это бедное сердце,
Вечно ищущее ласку,
Это бедное сердце,
Наивное, как дитя,
Романтичное и мечтательное,
Рыцарь, искатель приключений,
Его вечно тянет на тропу любви,
А я потом страдаю и слёзы лью!

Не стоит влюбляться, ох, не стоит!
Не стоит влюбляться, не-не-не!
Да, любовь дает нам жизнь, когда приходит,
Но каждый раз мы умираем, когда она заканчивается…

Не стоит влюбляться, не надо!
Не стоит, не стоит влюбляться!
Что поделаешь, это всего лишь чувства,
Но бестолковое сердце этого не понимает.

Не стоит влюбляться, не надо!
Ох, не стоит влюбляться!
Потом не выкарабкаешься из этой боли и страданий.
Не стоит влюбляться, не стоит!
Ради чего страдать и плакать,
Когда вокруг много разных других любовей
(к котикам, к работе, к Родине – прим. переводчика)

Не стоит влюбляться, нафиг это дело!
Будет, как у меня, разбитое сердце,
Безмозглое сердце, не смирившееся с тем, что его отвергли.
Не стоит влюбляться, точно не надо!
В конце концов, мы все равно останемся в одиночестве.
Ну и зачем тогда эта ваша любовь?
Не стоит влюбляться – запомните уже,
Не зря же я 100 раз это повторил))))
А то будет потом печалька, печалища!
Лучше просто быть одиноким
И не начинать эту эпопею.

Джонни Ривера: Эй, Рэй, правда ведь, не стоит влюбляться?
Просмотри на меня – я один, как перст.
Это так!

Не надо влюбляться, не повторяйте наших ошибок!
Этого делать категорически нельзя!
И от вашей любви избавляйтесь,
Как можно скорее.
Запишите себе на лбу – влюбляться не стоит!
Любовь заставляет страдать,
Хотя потом просит прощения
И возвращается снова.

ВЛЮБЛЯТЬСЯ НЕ СТОИТ! Не надо!
Сейчас мы еще раз 20 об этом споем, для тех, кто в танке))
Эта любовь была такой искренней, и что толку?
Все равно она прошла.
Не стоооит влюбляааааться!
Печалька, печалька, печалька,
Прям невероятно жаль,
Говорю я тебе.

Не надо влюбляться, ой, не надо!
Точно не стоит –
Рэй Сепульведа так сказал, и я (Джонни Ривера) поддерживаю.
Не стоит влюбляться, зарубите себе на носу,
Забудьте о том, что это такое!
Слышь, и жениться тоже не стоит!

Джонни Ривера: Как насчет жениться, Рэй?
Рэй Сепульведа: Нет уж, я пас!