Remolino Quintet - Aria de los analistas - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Remolino Quintet

Название песни: Aria de los analistas

Дата добавления: 21.06.2021 | 07:04:05

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Remolino Quintet - Aria de los analistas

ARIA DE LOS ANALISTAS
Ария анализа


(Recitado)
(Чтение)


CORO DE ANALISTAS (Recitado)
Аналитик хор (читал)


Pasen a ver, caballeros!:
Посмотрите, джентльмены!
cosas jamás nunca vistas
Вещи никогда не видели
traeremos los analistas
Мы приведу аналитики
a este circo porteñero!...
Для этого Corteñero Circus! ...


...Pasen a ver!: malabares
... Перейти к!: жонглировать
de un bello remordimiento
красивого раскаяния
que hace su trágico intento
это делает свою трагическую попытку
con siete libriums impares!...
С семи нечетными библиотеками! ...


ANALISTA PRIMERO (Cantado)
Аналитик первый (Sung)


Buenos Aires, Buenos Aires
Буэнос-Айрес, Буэнос-Айрес
saca tus sueños al sol,
Выньте свои мечты на солнце,
que los sueños tienen picos,
Эти мечты имеют вершины,
rataplín y rataplón!
Ratupine и RataPlón!


CORO DE ANALISTAS (Recitado)
Аналитик хор (читал)


Pasen a ver!: que la vida
Случиться!: Эта жизнь
se enredó en la pena floja,
Он запутался в ленивом наказании,
y un Yo porque se le antoja
и а я, потому что он тебя жаждет
traga angustias encendidas!
Ласточка освещенная страданиями!


Aquí está la voltereta
Вот сомерета
de un rencor que, en zapatillas,
щита, который, в тапочках,
saca un boom de pesadillas
Выньте кошмарный бум
por detrás de la careta!
За маской!


ANALISTA PRIMERO (Cantado)
Аналитик первый (Sung)


Buenos Aires, Buenos Aires,
Буэнос-Айрес, Буэнос-Айрес,
saca tus sueños al sol,
Выньте свои мечты на солнце,
que los sueños tienen filo,
эти мечты имеют край,
rataplín y rataplón!
Ratupine и RataPlón!


CORO DE ANALISTAS (Recitado)
Аналитик хор (читал)


Pasen a ver!: que asomado
Перейти к!: Соменто
por el plano sagital,
Сагиттальским самолетом,
da un doble de olvido mortal
Это дает двойную забывчивость
un gran recuerdo amaestrado!
Великий сувенир искал!


Pasen a ver!: Adelante!
Посмотри!: Переслать!
que en la pista y poco a poco
что на трассе и мало
va hilando una sombra el copo
Он крутит тень клапан
con culpas de antes de antes!...
С обвинениями раньше раньше! ...


ANALISTA PRIMERO (Cantado)
Аналитик первый (Sung)


Buenos Aires, Buenos Aires,
Буэнос-Айрес, Буэнос-Айрес,
saca tus sueños al sol,
Выньте свои мечты на солнце,
que este sueño es de María,
что эта мечта от Марии,
rataplín y rataplón!
Ratupine и RataPlón!


CORO DE ANALISTAS (Recitado)
Аналитик хор (читал)


Cámara uno: al recuerdo!
Камера одна: помнить!
Cámara dos: a la conciencia!
Камера два: к сознанию!
Que pongan un decorado
Что положить украшение
con trapecios de tiniebla,
с Tappecios de Tiniebla,
que la niña hará su salto
что девушка заставит ее прыгать
vestida de memoria negra.
Одетый в черную память.
Y el Analista Primero
И аналитик первым
le pide cuatro piruetas.
Он просит четыре пирута.


ANALISTA PRIMERO (Cantando a la Sombra de María)
Сначала аналитик (пение в тени Мэри)


Cerrá los ojos María,
Закрыть глаза Мария,
que así en tus ojos cabrá
что так в твоих глазах ты можешь
un patio ñato y un canto
Двор и песня
que en ese patio se oirá.
Что в этом дворе это будет слышно.


(Dicho)
(Говорит)


Es el llanto de tu madre?
Ваша мама плачет?


LA SOMBRA DE MARÍA (Dicho)
Тень Мэри (сказала)


No lo siento. Dicen, de ella, que tenía en la
Я не сожалею. Они говорят, что у меня были в
cintura una gran sensiblería, como de silla
талия большая сентиментальность, как стул
vacía, y que fregaba estrellas sucias para
пустые, а что вычистили грязные звезды для
afuera. Pero que nunca lloraba. Eso cuentan
за пределами. Но он никогда не плакал. Это подсчет
los que estaban de ella al tanto.
Те, кто из него знал.


Fue un Viernes, -y no fue santo-
Это была пятница, и это не было
y, ya, me lo acuerdo mal.
И, теперь я согласен неправильно.


ANALISTA PRIMERO (Cantando)
Аналитик сначала (пение)


Abrí los sueños, María,
Я открыл мечты, Мэри,
que así en tus sueños habrá
что так во сне будет
una fragua con dos manos
кузница с двумя руками
que en esa fragua hacen pan.
Что в этой кузнецы они делают хлеб.


(Dicho)
(Говорит)


Son las manos de tu padre?
Руки твоих отцов?


LA SOMBRA DE MARÍA (Dicho)
Тень Мэри (сказала)


No sé. Pero de él se ha recordado que jugaba
Я не знаю. Но он помнил, что он играл
al pase inglés con dos cortafierros cargados
На английском проходе с двумя заряженными пожарными
con sangre dura, y que perdía cuantas
с твердой кровью, и я потерял, сколько
veces lo quería. Eso juran los que entonces
Иногда я хотел этого. Это ругается тем, кто тогда
le ganaban con sietes y onces de risa.
Они заработали его со сетками и волнами смеха.


Fue un Miércoles de ceniza,
Это была пепельная среда,
y ya me lo acuerdo mal.
И я уже согласен неправильно.


ANALISTA PRIMERO (Cantado)
Аналитик первый (Sung)


Cerra tus ojos María
Закройте глаза Мария
que así dos ojos verás,
Что так два глаза вы увидите,
un grito y un beso izquierdo
Крик и левый поцелуй
que en este grito se va.
Что в этом крике идет.


(Dicho)
(Говорит)


Es ése tu primer beso?
Это твой первый поцелуй?


LA SOMBRA DE MARÍA (Dicho)
Тень Мэри (сказала)


No sabría. Pero cuentan que en él cabía
Я бы не знал. Но они говорят, что в этом
tanta tristeza como la que hubo en el Jesús
как грусть, как тот, кто был в Иисусе
que no tuvo para leños y se pintó una cruz
что у него не было для журналов, и он нарисовал крест
en el lomo. Y que, ese beso, otro día, se hizo
Сзади. И что, этот поцелуй, другой день, был сделан
hacer un pequeño aborto cerezo en cada
сделать вишневый аборт в каждом
labio. Eso callan los que saben de ese beso
губа Что взвешивают тех, кто знает, что поцелуй
y aún lo gozan.
И они все еще наслаждаются этим.


Yo, entonces, era una rosa;
Я тогда была розой;
y ya me lo acuerdo mal.
И я уже согласен неправильно.


ANALISTA PRIMERO (Cantado)
Аналитик первый (Sung)


Abrí los sueños, María,
Я открыл мечты, Мэри,
que así en tus sueños cabrán
это вроде этого во сне
un whisky y dos golpes rubios
Виски и две светлые удары
que desde el fondo se oirán
что с дна вы будете услышаны


(Dicho)
(Говорит)


Es corazón que llama?
Это сердце, которое звонит?


LA SOMBRA DE MARÍA (Dicho)
Тень Мэри (сказала)


Dificilmente. Mi corazón cortado en cuatro,
Едва. Мое сердце разрезано на четыре,
está -dicen- sepeliado en las cuatro troneras
Это -Сан
de un
а.