Renaud and Axelle Red - Manhattan Kaboul - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Renaud and Axelle Red

Название песни: Manhattan Kaboul

Дата добавления: 07.05.2023 | 04:08:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Renaud and Axelle Red - Manhattan Kaboul

Petit Portoricain, bien intégré quasiment New-yorkais
Маленький пуэрториканский, хорошо интегрированный почти Нью -Йорк
Dans mon building tout de verre et d’acier,
В моем здании все стекло и сталь,
Je prends mon job, un rail de coke, un café,
Я беру свою работу, кока -железнодорожник, кофе,


Petite fille Afghane, de l’autre côté de la terre,
Афганская маленькая девочка, на другой стороне земли,
Jamais entendu parler de Manhattan,
Никогда не слышал о Манхэттене,
Mon quotidien c’est la misère et la guerre
Моя повседневная жизнь - страдания и война


Deux étrangers au bout du monde, si différents
Два незнакомца в конце света, так разные
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
Два незнакомца, два анонимных, но все же,
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
На алтаре, на алтаре вечного насилия


Un 747, s’est explosé dans mes fenêtres,
747 взорвался в моих окнах,
Mon ciel si bleu est devenu orage,
Мое голубое небо стало штормом,
Lorsque les bombes ont rasé mon village
Когда бомбы побрили мою деревню


Deux étrangers au bout du monde, si différents
Два незнакомца в конце света, так разные
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
Два незнакомца, два анонимных, но все же,
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
На алтаре, на алтаре вечного насилия


So long, adieu mon rêve américain,
Так долго, прощай, моя американская мечта,
Moi, plus jamais esclave des chiens
Я, никогда больше не рабыня
Vite imposé l’islam des tyrans
Быстро навязал ислам тиранов
Ceux là ont-ils jamais lu le coran ?
Они когда -нибудь читали Коран?


Suis redev’nu poussière,
Я снова пыль,
Je s’rai pas maître de l’univers,
Я не буду мастером вселенной,
Ce pays que j’aimais tellement serait-il
Эта страна, которую я так любил
Finalement colosse aux pieds d’argile ?
Наконец -то Колосс с глиняными ногами?


Les dieux, les religions,
Боги, религии,
Les guerres de civilisation,
Войны цивилизации,
Les armes, les drapeaux, les patries, les nations,
Оружие, флаги, родина, народы,
Font toujours de nous de la chair à canon
Всегда делайте нас пушечным кормом


Deux étrangers au bout du monde, si différents
Два незнакомца в конце света, так разные
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
Два незнакомца, два анонимных, но все же,
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle
На алтаре, на алтаре вечного насилия


Deux étrangers au bout du monde, si différents
Два незнакомца в конце света, так разные
Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant,
Два незнакомца, два анонимных, но все же,
Pulvérisés, sur l’autel, de la violence éternelle.
Распылился на алтаре, вечного насилия.