Renaud - Adieu minette - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Renaud - Adieu minette
Y a le feu dans le studio, je continue?
Я продолжаю огонь, я продолжаю?
Sous tes cheveux beaucoup trop blonds
Под твоими волосами слишком блондинка
Décolorés, ça va de soi
Обесцвечен, само собой разумеется
T'avais une cervelle de pigeon
У тебя был мозг голубя
Mais j'aimais ça, mais j'aimais ça
Но мне понравилось, но мне понравилось
Au fond de tes grands yeux si bleus
Внизу твоих больших глаз, так синий
Trop maquillés, ça va de soi
Слишком сделай -up, само собой разумеется
T'avais quelque chose de prétentieux
У тебя было что -то претенциозное
Que j'aimais pas, que j'aimais pas
Что мне не понравилось, что мне не понравилось
J'avais la tignasse en bataille
У меня была Tignca в бою
Et les yeux délavés
И промытые глаза
Je t'ai culbutée dans la paille
Я перевернул тебя в соломинке
T'as pris ton pieds
Ты взял свои ноги
Adieu fillette
Прощальная девушка
Nous n'étions pas du même camp
Мы не были из того же лагеря
Adieu minette
Прощание
Bonjour à tes parents
Привет твоим родителям
Tu m'as invité à Deauville
Вы пригласили меня в Deauville
Dans ta résidence secondaire
В вашем втором доме
Je me suis fait chier comme un débile
Я разозлился, как глупый
Dans cette galère, dans cette galère
В этом камбузе в этом камбузе
Tu m'as présenté tes copains
Вы познакомили меня со своими друзьями
Presque aussi cons que des militaires
Почти так же глупо, как солдаты
C'était des vrais Républicains
Они были настоящими республиканцами
Buveurs de bière, buveurs de bière
Пьющие пива, пьющие пива
Le grand type qui se croyait malin
Большой парень, который думал, был умным
En me traitant d'anarchiste
Имея дело с анархистом
Je regrette pas d'y avoir mis un pain
Я не жалею, что положил туда хлеб
Avant qu'on se quitte
Прежде чем мы уйдем
Adieu fillette
Прощальная девушка
Nous n'étions pas du même camp
Мы не были из того же лагеря
Adieu minette
Прощание
Bonjour à tes parents
Привет твоим родителям
Mais quand t'es rentrée à Paname
Но когда вы вернулись в Paname
Super fière de ton bronzage
Супер горжусь твоим загар
T'as pas voulu poser tes rames sur le rivage
Вы не хотели класть свои поезда на берег
C'est une image
Это изображение
Tu m'as téléphoné cent fois
Ты позвонил мне сто раз
Pour que je passe te voir à Neuilly
Так что я пойду к тебе в Neuilly
Dans ton pavillon près du bois
В вашем павильоне возле дерева
Et j'ai dit oui, et j'ai dit oui
И я сказал да, и я сказал да
Je suis venu un soir à ta surboum
Я приехал однажды вечером к твоему Сурбуму
Avec 23 de mes potes
С 23 моими друзьями
On a piétiné tes loukoums
Мы растоптались на твоих лукумсах
Avec nos bottes
С нашими сапогами
Adieu fillette
Прощальная девушка
Nous n'étions pas du même camp
Мы не были из того же лагеря
Adieu minette
Прощание
Bonjour à tes parents
Привет твоим родителям
Faut pas en vouloir aux marioles
Не должно быть обвинением
Y z'ont pas eu d'éducation
Не было образования
À la Cour Neuve y a pas d'école
Во дворе нет школы
Y a que des prisons et du béton
Есть только тюрьмы и конкретные
D'ailleurs y z'ont pas tout cassé
Кроме того, все не сломалось
Y z'ont chouravé que l'argenterie
Было чураве
Ton pote qu'y faisait du karaté
Ваш друг сделал там для каратэ
Qu'est-ce qu'on y a mis, qu'est-ce qu'on y a mis
Что мы вложили в это, что мы вложили в это
Ton père je l'ai traité d'enfoiré
Твой отец, я относился к ней, чтобы беспокоить
Excuse-moi auprès de lui
Извините с ним
Si j'avais su que c'était vrai
Если бы я знал, это было правдой
J'y aurai redit
Я буду повторить
Adieu fillette
Прощальная девушка
Nous n'étions pas du même camp
Мы не были из того же лагеря
Adieu minette
Прощание
Bonjour à tes parents
Привет твоим родителям
Maintenant j'ai plus envie de causer
Теперь я не хочу больше вызывать
Tu dois déjà avoir compris
Вы уже должны понимать
Qu'on est pas né du même côté
Что мы не родились на одной стороне
De la bourgeoisie, de la bourgeoisie
Буржуазии, буржуазия
Arrête une minute de chialer
Остановите минуту плака
Tu vois quand même que je t'oublie pas
Ты все еще видишь, что я тебя не забываю
Je te téléphone en PCV
Я звоню вам в PCV
De Nouméa, de Nouméa
De noumea, de noumea
Ça fait trois semaines que je suis bidasse
Я был зади в течение трех недель
L'armée c'est une grande famille
Армия - большая семья
La tienne était moins dégueulasse
Ваш был менее отвратительным
Follement la quille
Безумно киль
Adieu fillette
Прощальная девушка
Nous n'étions pas du même camps
Мы не были из тех же лагерей
Adieu minette
Прощание
Bonjour à tes parents
Привет твоим родителям
Смотрите так же
Renaud - Je suis une bande de jeunes
Последние
Elvis Presley - Steppin' out of Line
John Gielgud - Shakespeare Sonnets 91
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roxette - Hello, you fool I love you
Случайные
The Pretty Things - Balloon Burning
Патрик Понтийский - Герой нашего времени
Animal Collective - Street Flash
Цветелина и ДиДжей Ники Генов - След дъжд качулка