Renaud - Des Que Le Vent Soufflera - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Renaud - Des Que Le Vent Soufflera
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prend l'homme, Tatatin
Это море, которое берет человека, тататин
Moi la mer elle m'a pris
Мне море, она взяла меня
Je m' souviens un Mardi
Я помню вторник
J'ai troqué mes santiags
Я поменял свои сантиаги
Et mon cuir un peu zone
И моя кожа маленькая зона
Contre une paire de docksides
Против пары доков
Et un vieux ciré jaune
И старый желтый восковой
J'ai déserté les crasses
Я покинул ручки
Qui m' disaient "Sois prudent"
Кто сказал мне "будь осторожен"
La mer c'est dégueulasse
Море отвратительно
Les poissons baisent dedans
Рыба трахается
{Refrain:}
{Припев:}
Dès que le vent soufflera
Как только дует ветер
Je repartira
Я уйду
Dès que les vents tourneront
Как только бегут ветры
Nous nous en allerons
Мы пойдем
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prend l'homme
Это море, которое берет человека
Moi la mer elle m'a pris
Мне море, она взяла меня
Au dépourvu tans pis
В стороне
J'ai eu si mal au cœur
У меня так много душевной боли
Sur la mer en furie
На море в ярости
Qu' j'ai vomi mon quatre heures
Что мне рвало четыре часа
Et mon minuit aussi
И моя полночь тоже
J' me suis cogné partout
Я ударил себя везде
J'ai dormi dans des draps mouillés
Я спал в мокрых простынях
Ça m'a coûté ses sous
Это стоило мне его денег
C'est d' la plaisance, c'est le pied
Это удовольствие, это нога
{Refrain}
{Припев}
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
Хо Хо Хо Хисер Хай Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prend l'homme
Это море, которое берет человека
Mais elle prend pas la femme
Но она не берет женщину
Qui préfère la campagne
Кто предпочитает сельскую местность
La mienne m'attend au port
Моя ждет меня в порту
Au bout de la jetée
В конце пирса
L'horizon est bien mort
Горизонт мертв
Dans ses yeux délavés
В его блеклых глазах
Assise sur une bitte
Сидеть на чуть
D'amarrage, elle pleure
Причал она плачет
Son homme qui la quitte
Ее мужчина, который оставляет ее
La mer c'est son malheur
Море - это его несчастье
{Refrain}
{Припев}
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prends l'homme
Это море, которое берет человека
Moi la mer elle m'a pris
Мне море, она взяла меня
Comme on prend un taxi
Когда мы принимаем такси
Je ferai le tour du monde
Я пойду по всему миру
Pour voir à chaque étape
Увидеть на каждом этапе
Si tous les gars du monde
Если все парни в мире
Veulent bien m' lâcher la grappe
Хочу отпустить кластер
J'irais aux quatre vents
Я бы пошел на четыре ветра
Foutre un peu le boxon
Немного выращивать коробку
Jamais les océans
Никогда не океаны
N'oublieront mon prénom
Не забудет мое имя
{Refrain}
{Припев}
Ho ho ho ho ho hissez haut ho ho ho
Хо Хо Хо Хисер Хай Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо Хо
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prends l'homme
Это море, которое берет человека
Moi la mer elle m'a pris
Мне море, она взяла меня
Et mon bateau aussi
И моя лодка тоже
Il est fier mon navire
Он гордится моим кораблем
Il est est beau mon bateau
Это красиво, моя лодка
C'est un fameux trois mats
Это знаменитые три коврика
Fin comme un oiseau {Hissez haut}
Конец как птица {Hose High}
Tabarly, Pageot
Табарли, Пейдж
Kersauson ou Riguidel
Керсаусон или Ригюидель
Naviguent pas sur des cageots
Не плавать на ящиках
Ni sur des poubelles
Ни на мусорных баках
{Refrain}
{Припев}
C'est pas l'homme qui prend la mer
Это не тот человек, который берет море
C'est la mer qui prends l'homme
Это море, которое берет человека
Moi la mer elle m'a pris
Мне море, она взяла меня
Je m' souviens un Vendredi
Я помню пятницу
Ne pleure plus ma mère
Не плачь, моя мама больше
Ton fils est matelot
Ваш сын - моряк
Ne pleure plus mon père
Не плачь, мой отец больше
Je vis au fil de l'eau
Я живу над водой
Regardez votre enfant
Посмотрите на своего ребенка
Il est parti marin
Он ушел на свое морское дно
Je sais c'est pas marrant
Я знаю, что это не смешно
Mais c'était mon destin
Но это была моя судьба
{Refrain 3x}
{3x} Припев
Dès que le vent soufflera
Как только дует ветер
Nous repartira
Оставит нас
Dès que les vents tourneront
Как только бегут ветры
Je me n'en allerons
я пойду
Смотрите так же
Renaud - Je suis une bande de jeunes
Последние
Shadow Host - 05. Final Prophecy
Marimba Orquesta Nueva Ola - El Toca Toca
Death In June - We Are The Lust
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Break The Silence - Six Foot Revolver
Олег Кваша - Неофициальный гимн Санкт-Петербурга
Баста - Не на земле, не в небесах