Riccardo Ometto - Conchiglia in mezzo al mare - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Riccardo Ometto

Название песни: Conchiglia in mezzo al mare

Дата добавления: 08.02.2024 | 05:32:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Riccardo Ometto - Conchiglia in mezzo al mare

CONCHIGLIA IN MEZZO AL MARE
РАКОВИНА СРЕДИ МОРЯ




É un mestiere solitario
Это одинокая профессия
Un film a lieto fine senza finale
Фильм со счастливым концом без финала
Lo puoi chiamare col suo nome
Вы можете называть его по имени
E risultare noioso e banale
И быть скучным и банальным
Ed aspettare di vederla uscire
И подожди, чтобы увидеть, как это выйдет
Da una conchiglia in mezzo al mare
Из ракушки посреди моря
Nudo come un pistolero
Голый, как стрелок
Con un cannone che non può sparare
С пушкой, которая не может стрелять


Spalmerai i tuoi sogni sul suo davanzale
Ты разложишь свои мечты на его подоконнике
Questi sogni di miele e caviale
Эти мечты о меде и икре
E di zucchero filato
И сладкая вата
Così dolce che non va toccato
Так мило, что его нельзя трогать


É un perfetto colpo di biliardo
Это идеальный снимок в бассейне
Anche se non è andato in buca
Даже если он не попал в дыру
E puoi esultare ma sottovoce
И радоваться можно, но шепотом
Ed ubriacarti con la sambuca
И напиться самбукой
Se offrirai il tuo cuore senza rimorso
Если ты отдашь свое сердце без угрызений совести
Per delle lacrime di coccodrillo
За крокодиловы слезы
Attento a chi cammina sul tuo corpo
Будьте осторожны, кто ходит по вашему телу
E se lo fa con tacchi a spillo
И если она сделает это на шпильках


E amore amore è una parola
И любовь, любовь, это слово
Che ci lascia sempre senza fiato
Что всегда заставляет нас затаить дыхание
La pronunciamo sottovoce
Мы произносим это тихим голосом
Come fosse figlia del peccato
Как будто она была ребенком греха


E amore amore è solo un morso
И любовь, любовь - это всего лишь кусочек
Madre del peccato originale
Мать первородного греха
Un rimorso che fa bene
Раскаяние, которое полезно для вас
Solo quando scopri che ti ha fatto male
Только когда ты узнаешь, что тебе было больно




É un gatto che ha lo scopo
Он кот с целью
Di agguantare la sua preda
Чтобы схватить свою добычу
Ma è un diavolo vestito da topo
Но он дьявол, одетый как мышь
Ad aspettare che si decida
Ожидание решения
Ricordo un esule venezuelano
Я помню венесуэльского изгнанника
In un bistrot di Singapore
В бистро в Сингапуре
Dire: “L’amore mi mantiene sano”,
Скажи: «Любовь делает меня здоровым».
regalava fiori ad un alligatore.
подарил цветы аллигатору.


Aspirerai il suo labbro suo così provocante
Ты так задорно вдыхаешь его губы
Dal sapore sempre più croccante
Со все более хрустящим вкусом
Come un sigaro che va di traverso
Как сигара, идущая набок
E però ti piace questo gusto diverso
И все же тебе нравится этот другой вкус


E amore amore è un nuovo giorno
И любовь, любовь, это новый день
Pieno di propositi e dolori
Полный решений и печалей
Che proprio quando li hai dimenticati
Это как раз тогда, когда ты их забыл
Come mosche risbucano fuori
Как мухи, они возвращаются


E amore amore è solo un vizio
И любовь, любовь - это всего лишь порок
Un capriccio di poche ore
Прихоть нескольких часов
Che può durare anche in eterno
Который может даже длиться вечно
Proprio per questo lo si chiama amore
Именно поэтому это называется любовью