Richard Cocciante - Le coup de soleil - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Richard Cocciante

Название песни: Le coup de soleil

Дата добавления: 21.01.2024 | 02:50:10

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Richard Cocciante - Le coup de soleil

J'ai attrapé un coup de soleil,
Я получил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Кадр любви, кадр Я люблю тебя.
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle.
Я не знаю как, мне нужно вспомнить.
Si c'est un rêve, t'es super belle.
Если это сон, то ты очень красивая.
Je dors plus la nuit. Je fais des voyages
Я больше сплю по ночам. я путешествую
Sur des bateaux qui font naufrage.
На тонущих кораблях.
Je te vois toute nue sur du satin
Я вижу тебя обнаженной на атласе
Et j'en dors plus. Viens me voir demain.
И я сплю больше. Приходи ко мне завтра.


Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя здесь нет, и если я сплю, то очень плохо.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я больше сплю по ночам
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда,
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Окно впереди, и посетите свой рай.


Je mets tes photos dans mes chansons
Я помещаю твои фотографии в свои песни
Et des voiliers dans ma maison.
И парусники в моем доме.
Je voulais me tirer, mais je me tire plus.
Я хотел уйти, но больше не могу.
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue.
Я живу вверх тормашками, больше люблю свою улицу.
J'avais cent ans, je me reconnais plus.
Мне было сто лет, я себя уже не узнаю.
J'aime plus les gens depuis que je t'ai vue.
Мне больше нравятся люди с тех пор, как я тебя увидел.
Je veux plus rêver. Je voudrais que tu viennes
Я больше не хочу мечтать. Я бы хотел, чтобы ты пришел
Me faire voler, me faire je t'aime.
Заставь меня воровать, заставь меня полюбить тебя.


Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя здесь нет, и если я сплю, то очень плохо.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я больше сплю по ночам
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда,
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Окно впереди, и посетите свой рай.


Ça y est. C'est sûr. Faut que je me décide.
Вот и все. Это точно. Я должен решить.
Je vais faire le mur et je tombe dans le vide.
Я подхожу к стене и падаю в пустоту.
Je sais que tu m'attends près de la fontaine:
Я знаю, ты ждешь меня возле фонтана:
Je t'ai vue descendre d'un arc-en-ciel.
Я видел, как ты спускался с радуги.
Je me jette à l'eau des pluies d'été.
Я бросаюсь в воду летних дождей.
Je fais du bateau dans mon quartier.
Я катаюсь на лодке в своем районе.
Il fait très beau, on peut ramer.
Погода очень хорошая, можно грести.
La mer est calme. On peut se tirer.
Море спокойное. Мы можем уйти.


Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя здесь нет, и если я сплю, то очень плохо.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit
Когда ты уходишь, я больше сплю по ночам
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie d'aller là-bas,
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда,
La fenêtre en face, et de visiter ton paradis.
Окно впереди, и посетите свой рай.


Mais tu n'es pas là, non...
Но тебя здесь нет, нет...
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis.
Но тебя здесь нет, и если я сплю, то очень плохо.
Quand tu t'en vas, je dors plus la nuit...
Когда ты уходишь, я больше сплю по ночам...
Mais tu n'es pas là...
Но тебя здесь нет...
Mais tu n'es pas là... non, non...
Но тебя здесь нет... нет, нет...


J'ai attrapé un coup de soleil,
Я получил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Кадр любви, кадр Я люблю тебя.
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle.
Я не знаю как, мне нужно вспомнить.
Et si je rêve, tant pis.
А если мне снится, то очень плохо.
J'ai attrapé un coup de soleil,
Я получил солнечный ожог,
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Кадр любви, кадр Я люблю тебя.
Un coup d'amour, un coup de je t'aime.
Кадр любви, кадр Я люблю тебя.
Смотрите так же

Richard Cocciante - Memory of One Kiss

Richard Cocciante - Sincerite

Richard Cocciante - Droit devant soi

Richard Cocciante - Marguerite

Richard Cocciante - Il mio rifugio

Все тексты Richard Cocciante >>>