Riot Propaganda - Le llaman paz... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Riot Propaganda - Le llaman paz...
Y mientras tanto, el miedo sigue sin cambiar de bando
И тем временем, страх все еще не меняет сторону
Siguen desahuciando y el pueblo sangrando
Они продолжают выселение, и люди истекают кровью
Siguen llorando las mismas familias
Они продолжают плакать в одни и те же семьи
Crece el desencanto, el hastio y la apatia
Растет разочарование, Хастио и Апатия
Y las calles siguen vacias
И улицы все еще пусты
Despiden profesores, contratan policias
Профессора прощаются, напрокат полиции
Nos quieren dociles serviles y complices
Они любят нас, рабство и осложнения
No les des el gusto y ante lo injusto
Не доставляйте им удовольствия и сталкиваются с несправедливыми
Gritales, Gritales
Собаки, делегация
Que no tenemos nada ya
Что у нас уже ничего нет
No les des el placer de verte llorar
Не дайте им удовольствия видеть, как вы плачут
Nos quisieron quitar la ilusion y el dinero
Они хотели удалить иллюзию и деньги
Y de tanto quitarnos tambien nos quitaron el miedo
И из столь большого количества мы также взялись
Pero, carecemos de empatia
Но нам не хватает сочувствия
Ya que desde ninos nos ensenan a competir
Поскольку от детей они учат нас соревноваться
En lugar de a vivir en compania
Вместо того, чтобы жить в точке
Nos dijeron que el resto son enemigos a batir
Они сказали нам, что остальные - враги, чтобы победить
Y sonreid porque les jode
И улыбайся, потому что они трахают их
A los que dieron un golpe de estado en el PSOE
Тем, кто дал переворот в PSOE
Los de la cal viva, los de Felipe
Живые калипы, те из Фелипе
Los de las ETT, los de Susana Diaz, la cacique
Те из ETT, таковых из Сусаны Диаз, La Cacique
Los que dejaron con gripe el tejido industrial
Те, кто покинул промышленную ткань с гриппом
Y con la S y la O juegan al escondite
И с S и O -играй в укрытии
Que os jodan, soy el quinto Beatle
Это трахнут тебя, я пятый Битл
Tengo a mercenarios de PRISA ladrandome en Twitter
Я спешу наемниками, лая в Твиттере
Le llaman Paz a morir de silencio
Они называют его миром, чтобы умереть от молчания
A resignarse a morder el anzuelo
Чтобы уйти в отставку, чтобы укусить крюк
A no pelear porque no hay por que hacerlo
Не сражаться, потому что нет причин делать это
A obedecer y a vivir con miedo
Повиноваться и жить со страхом
A claudicar ante cada injusticia
Клаудисус перед каждой несправедливостью
A depender de aquellos que las dictan
Зависеть от тех, кто их диктовал
A comportarse de acuerdo a las normas
Вести себя в соответствии с правилами
A renunciar y a agachar la cabeza
Чтобы сдаться и согнуть голову
No quiero ser debil
Я не хочу быть слабым
Quiero ser libre
я хочу быть свободным
Renacer de mis cenizas como el Daredevil de Frank Miller
Ренасера моего пепла, такого как Сорвиголова Фрэнка Миллера
No rendirme no renunciar
Не сдаваться не сдаваться
Acumular mas potencia de fuego mas cali
Накапливать больше огневой мощи Кали
Y organizar la resistencia
И организовать сопротивление
Y pelear no claudicar hasta que todo se equilibre
И сражаться, чтобы не обязывать, пока все не балансирует
Y luchar otras realidades donde no existan
И сражаться с другими реалиями, где их не существует
Los Perez Reverte y Jorge Cremades.
Лос -Перес Реверте и Хорхе Кремады.
Me llaman loco por decir verdades
Они называют меня сумасшедшим за то, что говорили правду
Llamo dos veces el cartero
Я звоню почтальоне дважды
El TTIP nos vende a multinacionales
TTIP продает нас в транснациональные корпорации
El mundo un manicomio un matadero
Мир Асимииум бойня
Son criminales en consejos de administracion
Они преступники в административном совете
Golpes de estado via editoriales
Редакция через статус
Siervos de la banca, dociles perros
Банковские слуги, послушные собаки
Nacho Torreblanca no es un politologo, es un mamporrero
Начо Торребланка - не политолог, это мампереро
Malditos periodistas falderos
Чертовые журналисты
Repitiendo el discurso de sus carceleros
Повторяя речь своих тюремщиков
Solo son palmeros atacando obreros
Это только пальмовые деревья, нападающие на работников
A cambio de dinero dignidad vendieron
В обмен на достоинство денег, которое они продали
No te creas todo lo que cuentan
Не верьте всему, что они считают
La mitad de noticias ellos las inventan
Половина новостей они изобретают их
Y es verdad, la libertad de prensa
И это правда, свобода прессы
Es la voluntad del dueno de la imprenta
Это воля владельца печатного пресса
Le llaman Paz al temor del ahorcado
Они призывают мир к страху повесить
A no buscarle los tres pies al gato
Не искать три фута до кошки
A conformarse con lo que ha tocado
Согласиться на то, что коснулось
A si te quejas que no sea muy alto
Если вы жалуетесь, что это не очень высоко
A no pensar mas de lo necesario
Не думать больше, чем необходимо
A llenar urnas, a llenar estadios
Чтобы заполнить опросы, заполнить стадионы
A repetir lo que dicen los medios
Повторить то, что говорят СМИ
A ser sumisos, a ser vasallos
Быть покорным, быть вассалами
Como deciros, que estamos hartos
Как вам сказать, мы надоели
De nuestra vida, de un resumen de fracasos
О нашей жизни, краткого изложения неудач
De ser tratados como ganado
О том, как быть обработанным как скот
De ser mal vistos, mal escuchados
Быть плохо виден, плохо услышанный
De comer mierda si queremos comer algo
О том, чтобы съесть дерьмо, если мы хотим что -то съесть
De denunciarlo y no poder nunca tocarlo
Об осуждении и никогда не смогнут его трогать
De ser la espalda de vuestros palos
Если ваши спины
De ser la culpa de cada fallo
Быть виной каждой неудачи
?Con que garganta nos tragamos la saliva, eh?
С каким горлом мы глотаем слюну, а?
?Con que saliva nos lamemos las heridas o que?
С какой слюной мы облизываем раны или как?
No mas verdades hechas de enganos
Больше нет истин, сделанных из Деганоса
Segun la EPA ya hay 4 millones largos
По данным EPA, уже 4 миллиона длиной
?A quien le pido lo que ya pidio mi padre a quien?
Кого мне спросить, что мой отец уже спросил, кто?
?A quien le lloro lo que ya lloro mi madre a quien?
? Кому я плачу, что моя мама уже плачет
No sin mal cuerpo, por cada clavo
Не без плохого тела, для каждого гвоздь
Yo puno en alto!, tu Ciudadanos!
Я Puno High!, Ваши граждане!
Le llaman Paz a morir de silencio
Они называют его миром, чтобы умереть от молчания
A resignarse a morder el anzuelo
Чтобы уйти в отставку, чтобы укусить крюк
A no pelear porque no hay por que hacerlo
Не сражаться, потому что нет причин делать это
A obedecer y a vivir con miedo
Повиноваться и жить со страхом
A claudicar ante cada injusticia
Клаудисус перед каждой несправедливостью
A depender de aquellos que las dictan
Зависеть от тех, кто их диктовал
A comportarse de acuerdo a las normas
Вести себя в соответствии с правилами
A renunciar y a agachar la cabeza
Чтобы сдаться и согнуть голову
Le llaman Paz al temor del ahorcado
Они призывают мир к страху повесить
A no buscarle los tres pies al gato
Не искать три фута до кошки
A conformarse con lo que ha tocado
Согласиться на то, что коснулось
A si te quejas que no sea muy alto
Если вы жалуетесь, что это не очень высоко
A no pensar mas de lo necesario
Не думать больше, чем необходимо
A llenar urnas a llenar estadios
Чтобы заполнить опросы, чтобы заполнить стадионы
A repetir lo que dicen los medios
Повторить то, что говорят СМИ
A ser sumisos a ser vasallos
Быть покорным в вассалах
Последние
GREENOSTROV - МОРЯКИ ИЗ НАХОДКИ
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
ЧиСтО боМ боММ - MYLENE FARMER - FUCK THAM ALL
Владимир Высоцкий - 25. Охота на кабанов
dalida - Comme disait Mistinguett