Roberta Gambarini - Smoke Gets In Your Eyes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Roberta Gambarini

Название песни: Smoke Gets In Your Eyes

Дата добавления: 03.03.2024 | 12:54:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Roberta Gambarini - Smoke Gets In Your Eyes

They asked me how I knew
They asked me how I knew
My true love was true
My true love was true
Oh, I of course replied
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied
Something here inside cannot be denied


They said someday you'll find
They said someday you'll find
All who love are blind
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
Oh, when your heart's on fire
You must realize
You must realize
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes


So I chaffed them and I gaily laughed
So I chaffed them and I gailly laughed
To think they could doubt my love
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
Yet today my love has flown away
I am without my love
I am without my love


Now laughing friends deride
Now laughing friends deride
Tears I can not hide
Tears I can't hide
Oh, so I smile and say
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes


Друзья спросили у меня, откуда я узнал,
Friends asked me how I knew
Что истинна любовь моя, что я о ней мечтал.
That my love is true, that I dreamed about it.
Что мог ответить я тогда? Что мог я им сказать?
What could I answer then? What could I tell them?
«Есть что-то в сердце у меня, что трудно отрицать»
“There is something in my heart that is hard to deny”


Друзья сказали мне тогда: «Когда-нибудь поймешь:
Friends told me then: “Someday you will understand:
Любовь слепит, любовь слепа». От правды не уйдешь…
Love blinds, love is blind." You can't escape the truth...
Когда в душе горит огонь, и катится слеза,
When the fire burns in the soul and a tear rolls down,
Не мудрено, что дым его застит твои глаза.
No wonder that its smoke obscures your eyes.
Как было мне смешно тогда упреки слушать их,
How funny it was for me to listen to their reproaches then,
Я счастлив был, и я любил. И что мне до других?
I was happy and I loved. And what do I care about others?
Но время то, увы, прошло, исчезло словно сон.
But that time, alas, passed, disappeared like a dream.
Любовь ушла, и я один. Я сам теперь смешон.
Love is gone and I'm alone. I'm funny myself now.


Друзья смеются надо мной, припоминая мне
Friends laugh at me, reminding me
Как был уверен я тогда, и мой над ними смех.
How sure I was then, and my laughter at them.
Но улыбаюсь снова я, хоть катится слеза:
But I smile again, even though a tear rolls down:
Прекрасен этот был костер, хоть дым теперь в глазах.
This fire was beautiful, even though the smoke is now in the eyes.
Не мудрено, что дым его теперь в моих глазах
No wonder his smoke is now in my eyes