Rocco Hunt feat. Neffa - Se mi chiami - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rocco Hunt feat. Neffa

Название песни: Se mi chiami

Дата добавления: 01.11.2022 | 15:18:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rocco Hunt feat. Neffa - Se mi chiami

Rocco: Volevo scriverti la strofa più bella di sempre
Рокко: Я хотел написать вам самый красивый стих когда -либо
quella che se senti in radio si arriccia la pelle
Что если вы чувствуете на радио обогащать кожу
so che ultimamente nulla ti va bene
Я знаю, что в последнее время ничего не в порядке
e pensi spesso che tornare insieme non sarebbe più lo stesso
И вы часто думаете, что возвращение вместе больше не будет прежним
e ridevamo avanti al mare un po' come bambini
И мы немного смеялись как дети
prima che i nostri petti diventassero cuscini
до того, как наша грудь стала подушками
prima che questa musica allargasse i miei confini
До этой музыки расширит мои границы
il colmo di un poeta è vivere ciò che scrivi
Высота поэта - жить тем, что вы пишете
e quella sera ti ho vista
И в тот вечер я видел тебя
senza il filtro Instagram
Без фильтра в Instagram
ubriaca in pista ma
пьян на трассе, но
eri bella quanto manco Cristo sa
ты был красив столько же, сколько Христос не
ti aspetterò in quel posto comunque vada
Я все равно подожду тебя в этом месте
perché noi ovunque andremo torneremo sulla strada
Потому что, куда бы мы ни пошли, мы вернемся на дорогу
siamo fiori nel cemento
Мы цветы в цементе
la mano su una fiamma di un fuoco che non si è spento
Рука на огне, который не скончался
portiamo dentro cicatrici che non saneremo mai
Мы несем шрамы, которые никогда не устраняем шрамы
cresciuti in fretta per motivi che già sai
быстро поднят по причинам, которые вы уже знаете


Neffa: Se mi chiami ti sentirò
Неффа: Если ты позвонишь мне, я почувствую
quando avrai bisogno
Когда ты нуждаешься
fino in fondo al mondo
на дне света
prima di un secondo
до секунды
non c'è niente che non farei
Я бы ничего не сделал
per averti sempre
Чтобы всегда иметь тебя
per un solo istante
на один момент
che non fosse niente
что это было ничего
se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
quando avrai bisogno
Когда ты нуждаешься
fino in fondo al mondo
на дне света
prima di un secondo
до секунды
non c'è niente che non farei
Я бы ничего не сделал
per averti sempre
Чтобы всегда иметь тебя
per un solo istante
на один момент
che non fosse niente
что это было ничего


Rocco: Sono contento che è finita quella storia con lui
Рокко: Я рад, что эта история с ним закончилась
tu che fingevi di amarlo come Salvini col Sud
Ты, кто притворяется, что любишь его как Сальвини с югом
io ti conosco troppo bene non ti vedo felice
Я слишком хорошо тебя знаю, я не вижу тебя счастливым
per questo pensi di partire all'estero dalle tue amiche
Для этого вы думаете, что уходите за границу со своими друзьями
se mi chiami stai sicura ti rispondo
Если вы позвоните мне, вы уверены, что я вам отвечаю
ti ho messa sempre al centro delle storie che racconto
Я всегда ставлю тебя в центр историй, которые рассказываю
tu sai che sono vero nonostante il successo
Вы знаете, что они правдивы, несмотря на успех
e che cambiando città non ho cambiato me stesso
И это, изменив город, я не изменился
questi fantasmi corrono ma siamo più veloci
Эти призраки бегают, но мы быстрее
il passato non ci tocca non sentiamo più le voci
Прошлое не касается нас больше не чувствует слухов
ti ho vista ridere e piangere, piangere e ridere insieme
Я видел, как ты смеешься, плачешь и смеешься вместе
con te ho capito il significato del bene
С тобой я понял значение хорошего
e scusami se parto e ti lascio qua da sola
И извините, если я уйду и оставлю вас здесь в одиночку
non scrivermi che ti manco,
Не пишите мне, что ты скучаешь по тебе,
se leggo c'ho il cuore in gola
Если я прочитаю, у меня в горле мое сердце
e lo sappiamo che l'attesa sta aumentando il desiderio
И мы знаем, что ожидание увеличивает желание
la mia dedica è sto pezzo nel tuo stereo
Мое посвящение - это произведение в вашей стереосистеме


Neffa: Se mi chiami ti sentirò
Неффа: Если ты позвонишь мне, я почувствую
quando avrai bisogno
Когда ты нуждаешься
fino in fondo al mondo
на дне света
prima di un secondo
до секунды
non c'è niente che non farei
Я бы ничего не сделал
per averti sempre
Чтобы всегда иметь тебя
per un solo istante
на один момент
che non fosse niente
что это было ничего
se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
quando avrai bisogno
Когда ты нуждаешься
fino in fondo al mondo
на дне света
prima di un secondo
до секунды
non c'è niente che non farei
Я бы ничего не сделал
per averti sempre
Чтобы всегда иметь тебя
per un solo istante
на один момент
che non fosse niente
что это было ничего


Se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
non importa dove sarai
Неважно, где вы будете
se ci credi che c'è un futuro per noi
Если вы считаете, что это будущее для нас
dimmi solo che mi aspetterai
Только скажи мне, что ты будешь ожидать меня
se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
non importa dove sarai
Неважно, где вы будете
se ci credi che c'è un futuro per noi
Если вы считаете, что это будущее для нас
dimmi solo che mi aspetterai
Только скажи мне, что ты будешь ожидать меня
se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
non importa dove sarai
Неважно, где вы будете
se ci credi che c'è un futuro per noi
Если вы считаете, что это будущее для нас
dimmi solo che mi aspetterai
Только скажи мне, что ты будешь ожидать меня
se mi chiami ti sentirò
Если ты позвонишь мне, я почувствую
non importa dove sarai
Неважно, где вы будете
se ci credi che c'è un futuro per noi
Если вы считаете, что это будущее для нас
dimmi solo che mi aspetterai
Только скажи мне, что ты будешь ожидать меня