Rockstar North - GTA SA Aerial Support Quotes - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rockstar North

Название песни: GTA SA Aerial Support Quotes

Дата добавления: 10.12.2024 | 04:20:13

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rockstar North - GTA SA Aerial Support Quotes

We've got a headshot on you! Stop!
У нас есть выстрел в голову на вас! Останавливаться!
We've got a visual on the suspect!
У нас есть визуальная на подозреваемом!
We've got clear shot on the suspect!
У нас есть явный снимок подозреваемого!
You! Stop right now!
Ты! Остановись прямо сейчас!
Put your hands up, it's over! Stop!
Поднимите руки, все кончено! Останавливаться!
[no transcript]
[без стенограммы]
Give up! The game is up!
Сдаться! Игра встала!
This is aerial support; we've got a visual on the suspect!
Это воздушная поддержка; У нас есть визуальная на подозреваемом!
I've got headshot on you, tough guy!
У меня есть выстрел в голову, крутой парень!
We've got clear visual on the suspect and we're about to open fire!
У нас ясно визуально на подозреваемом, и мы собираемся открыть огонь!
Suspect is about to be terminated!
Подозреваемый собирается быть прекращенным!
You're going down, hard man, right now!
Вы идете вниз, жесткий человек, прямо сейчас!
We’ve got a clear sighting on our suspect!
У нас есть четкое наблюдение на нашем подозреваемом!


Sniper: I see her! She's beautiful!
Снайпер: Я вижу ее! Она красивая!
Pilot: HE's over there! HE'S A GUY!
Пилот: Он там! Он парень!


Pilot: Playtime is over, kid!
Пилот: игровое время закончилось, малыш!
Sniper: Oh, you're so dominating!
Снайпер: О, ты так доминирует!


[no transcript]
[без стенограммы]


Pilot: Hey, I can see my house from here!
Пилот: Эй, я вижу свой дом отсюда!
Sniper: Hey, would you shut the hell up?! You! Stop!
Снайпер: Эй, ты бы закрыл ад?! Ты! Останавливаться!


Pilot: Shoot that asshole!
Пилот: Стреляй в эту мудак!
Sniper: I'm trying, I'm trying!
Снайпер: Я пытаюсь, я пытаюсь!


Sniper: Why do I have to do all the shooting?
Снайпер: Почему я должен делать всю стрельбу?
Pilot: Cause I am a pacifist! Kill him!
Пилот: Потому что я пацифист! Убейте его!


We’ve got a clear sighting on our suspect!
У нас есть четкое наблюдение на нашем подозреваемом!
We can feel this guy blow a hole!
Мы можем почувствовать, как этот парень дует дыра!
This is heli support; I'm about to take the suspect down!
Это поддержка Heli; Я собираюсь снять подозреваемого!
You! Stop! Or we will kill you!
Ты! Останавливаться! Или мы тебя убьем!
You can't escape, asshole!
Вы не можете сбежать, мудак!
We're the police, moron, we've got helicopters!
Мы полиция, придурок, у нас есть вертолеты!
You! Stop running! Now!
Ты! Прекратите! Сейчас!
It's time to shut you up, asshole!
Пришло время заткнуть тебя, мудак!
This is aerial support, suspect is about to get terminated!
Это воздушная поддержка, подозреваемое собирается прекратить!
You're about to get taught to respect the law, pal!
Вас собирается научить уважать закон, приятель!
Suspect is trying to escape! We'll soon stop that!
Подозреваемый пытается сбежать! Мы скоро остановим это!
Suspect is escaping! Repeat: escaping!
Подозреваемый убегает! Повторите: сбежать!
This is helicopter support; we're about to neutralize all visible threats!
Это поддержка вертолета; Мы собираемся нейтрализовать все видимые угрозы!
This is chopper support; suspect is in sight!
Это поддержка вертолета; Подозреваемый в поле зрения!
You're in trouble now, bad boy!
У тебя сейчас проблемы, плохой мальчик!
You are trying to screw up the police, huh? Asshole!
Вы пытаетесь испортить полицию, а? Засранец!
WE are the good guys, you little chump!
Мы хорошие парни, ты, маленький брюк!
You still think you're hard, huh?
Вы все еще думаете, что вы тяжелые, а?
Suspect is about to be apprehended with stream force!
Подозреваемый собирается быть задержанным потоком силой!
This is the aerial unit; we've got a clear visual on suspect!
Это воздушная единица; У нас есть четкое изображение на подозреваемом!
You're mine, tough guy!
Ты мой, крутой парень!
Look at the birdie! It's dying, asshole!
Посмотри на птичку! Он умирает, мудак!
This little party is about to get shot down!
Эта маленькая вечеринка собирается быть сбитым!


Sniper: Oh, you can stop running now, suspect!
Снайпер: О, вы можете перестать бегать сейчас, подозревает!
Pilot: Oh, you're so really butch!
Пилот: О, ты такой действительно буйный!


Pilot: Man, stop photographing those women and shoot the bastard!
Пилот: Человек, перестань фотографировать этих женщин и стрелять в ублюдка!
Sniper: Hey, stop!
Снайпер: Эй, остановись!


Sniper: Where is he?
Снайпер: Где он?
Pilot: Over there, you dick, kill him!
Пилот: Там, ты член, убей его!


Sniper: Stop! Now! Right now!
Снайпер: Остановись! Сейчас! Прямо сейчас!
Pilot: Oh, just shoot him!
Пилот: О, просто стреляй в него!


Sniper: I'm going to kill this guy!
Снайпер: Я собираюсь убить этого парня!
Pilot: Make sure it's a right guy this time!
Пилот: Убедитесь, что на этот раз это правильный парень!


Sniper: You! Stop!
Снайпер: Ты! Останавливаться!
Pilot: Just shoot him, you pussy!
Пилот: Просто стреляй в него, киска!


Sniper: Hey! If I kill him, do I get a medal?
Снайпер: Эй! Если я убью его, я получу медаль?
Pilot: You get two!
Пилот: Вы получаете два!


Pilot: There is he, kill him!
Пилот: Он есть, убей его!
Sniper: John, why I always have to do the f**king killing?!
Снайпер: Джон, почему я всегда должен совершать убийство в царе?!


Pilot: This is aerial support...
Пилот: это аэрофотоснимка ...
Sniper: I think he knows that by now!
Снайпер: Я думаю, что он знает это к настоящему времени!


[no transcript]
[без стенограммы]


We've got suspect in the water! Repeat: man in the water.
У нас есть подозреваемый в воде! Повторите: Человек в воде.
We've got a man overboard!
У нас есть мужчина за борт!
We've got suspect trying to swim away!
У нас есть подозреваемые, пытаясь уплыть!
There's someone in the water! Over there! We see you, moron!
Есть кто -то в воде! Вон там! Мы видим тебя, придурок!
You can't escape!
Вы не можете сбежать!
He's trying to swim away!
Он пытается уплыть!
There is, in the water!
В воде есть!
We've got suspect in the water!
У нас есть подозреваемый в воде!
[no transcript] Get outta the water!
[Нет стенограммы] Уберите воду!
We've got a man overboard! MAN OVERBOARD!!!
У нас есть мужчина за борт! ЧЕЛОВЕК ЗА БОРТОМ!!!
Oh, you think you're a fish now, huh?!
О, ты думаешь, ты теперь рыба, а?!
Who taught you to swim, huh?!
Кто научил тебя плавать, а?!
I thought you couldn't swim!
Я думал, ты не можешь плавать!
Смотрите так же

Rockstar North - Area 69 Announcements

Rockstar North - Cluckin' Bell

Все тексты Rockstar North >>>