Roger Waters - Marie Antoinette - The Last Night on Earth - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Roger Waters

Название песни: Marie Antoinette - The Last Night on Earth

Дата добавления: 23.01.2024 | 19:42:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Roger Waters - Marie Antoinette - The Last Night on Earth

Scene 4:
Сцена 4:


Marie Antoinette – The Last Night on Earth
Мария Антуанетта – Последняя ночь на Земле


The Ringmaster returns. The ghostly figures remain. The Ringmaster tells us of the Queen’s subsequent plight. Bereft and hated, she is imprisoned with her son. We see her in the company of the boy, treating him with courtly deference, as if he were King. This, so the Ringmaster informs us, naturally reminds her enemies of the threat of succession. The boy is therefore taken away. The Queen now appears to be utterly lost, shorn of everything. In a trance, she ‘dances’ with the ghostly specters. The light changes, the dance ends. A jailer brings her writing materials. In the freshly changed scene, the window, and the oak tree from the garden in Act 1, Scene 1 become apparent. Reading aloud as she writes a final letter to her sister-in-law, the Queen now movingly expresses the pain she feels at having to abandon her children. It is her consuming regret. God, how she misses them! she is unaware of the Priest who has been attentively listening. This is the same Priest who was in the garden with her when they were both children, the same Priest who tried to remind her of that occasion in Act 2, Scene 1. Now he tries to remind her again. when she hears his voice, the Queen freezes as if startled. Yet she still doesn’t turn to face him. In an echo from the past her mother seems to be calling her in. With her back to the Priest, the Queen protests that she knows him not. The Priest gently persists, urging her to remember the oak and the peach tree, and her mother calling. Quite suddenly the Queen begins to remember. In shock, she clutches at her throat. Taking his cue, the Priest continues a silent appeal. Finally, the Queen turns to him, and, in a moment of fleeting recognition, clasps his outstretched hands. He pulls her to his breast in a desperate embrace. Having recognized in him her childhood friend, she welcomes him, but as a man rather than a Priest. The Priest kneels, closing his eyes in supplication. Unknown to him whilst he prays clowns lead her to a waiting tumbrel, and she is drawn away. When he eventually opens his eyes and sees her leaving, he tries to follow, but is prevented from doing so by one of the clowns. The Priest and Marie Antoinette then raise their arms to one another, but the Queen slowly and relentlessly departs on her final journey.
Начальник манежа возвращается. Призрачные фигуры остаются. Начальник манежа рассказывает нам о последующей тяжелой судьбе королевы. Лишенная и ненавидимая, она вместе со своим сыном заключена в тюрьму. Мы видим ее в компании мальчика, обращающуюся с ним с куртуазным почтением, как если бы он был королем. Это, как сообщает нам Начальник манежа, естественным образом напоминает ее врагам об угрозе престолонаследия. Поэтому мальчика забирают. Королева теперь кажется совершенно потерянной, лишенной всего. В трансе она «танцует» с призрачными призраками. Свет меняется, танец заканчивается. Тюремщик приносит ей письменные принадлежности. В недавно измененной сцене становятся очевидными окно и дуб из сада в первом акте, сцена 1. Читая вслух последнее письмо своей невестке, королева теперь трогательно выражает боль, которую она испытывает из-за того, что ей приходится бросить своих детей. Это ее всепоглощающее сожаление. Боже, как она по ним скучает! она не знает о Священнике, который внимательно слушал. Это тот же самый Священник, который был с ней в саду, когда они оба были детьми, тот же самый Священник, который пытался напомнить ей об этом событии во втором акте, первой сцене. Теперь он пытается напомнить ей снова. когда она слышит его голос, Королева замирает, как будто испуганная. Но она все еще не поворачивается к нему лицом. Эхо из прошлого, кажется, зовет ее домой. Стоя спиной к Священнику, Королева протестует, что она его не знает. Священник мягко настаивает, убеждая ее вспомнить дуб и персиковое дерево и зов матери. Совершенно неожиданно Королева начинает вспоминать. В шоке она хватается за горло. Поняв его сигнал, Священник продолжает молчаливое обращение. Наконец Королева поворачивается к нему и в момент мимолетного узнавания сжимает его протянутые руки. Он прижимает ее к своей груди в отчаянных объятиях. Узнав в нем друга детства, она приветствует его, но как мужчину, а не Священника. Священник становится на колени, закрывая глаза в мольбе. Незаметно для него, пока он молится, клоуны ведут ее к ожидающей чашке, и ее уводят. Когда он в конце концов открывает глаза и видит, как она уходит, он пытается последовать за ним, но один из клоунов мешает ему сделать это. Затем священник и Мария-Антуанетта поднимают друг к другу руки, но королева медленно и неуклонно отправляется в свое последнее путешествие.


RINGMASTER
РИНГМЕЙСТЕР
The window now bereft, abhorred
Окно теперь лишено, ненавидимо
Counts numbered days the summer long
Считает пронумерованные дни лета
In Temple Prison with her spawn
В Темпл-тюрьме со своим отродьем
On pretext of ‘unnatural acts’
Под предлогом «противоестественных действий»
With jests and jibes and guile and facts
С шутками, насмешками, хитростью и фактами
The ‘sans culottes’ prune the tree
Сан-кюлоты обрезают дерево
Now a sister to the dispossessed
Теперь сестра обездоленных
The halt, the maimed and all the rest
Остановка, искалеченные и все остальное
Like a leaf on a pitiless sea
Как лист в безжалостном море
Shorn of family and rank
Лишенный семьи и звания
Humbled in the dank air
Смиренный в сыром воздухе
She mingles with the dancers macabre
Она смешивается с жуткими танцорами
And the ghostly dancers twirl
И призрачные танцоры кружатся


In the dread minuet
В страшном менуэте
And beggar the illusions of that little Austrian Girl
И разорить иллюзии этой маленькой австрийской девушки
Смотрите так же

Roger Waters - Towers Of Faith

Roger Waters - Amused to Death конец албома 3 1992

Roger Waters - The Ballad of Bill Hubbard

Roger Waters - What God Wants, Part III

Roger Waters - The Pros And Cons Of Hitch Hiking

Все тексты Roger Waters >>>