Romeo i Julia - 11 Boje sie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Romeo i Julia

Название песни: 11 Boje sie

Дата добавления: 16.03.2022 | 21:18:05

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Romeo i Julia - 11 Boje sie

Tekst piosenki: Romeo i Julia - Boję się
ЛИРИКА: Ромео и Юлия - я боюсь


Boję się!
Мне страшно!
Choć wiem, że zbudzę się za dnia, lecz
Хотя я знаю, что просыпаюсь в течение дня, но
Boję się!
Мне страшно!
W podziemiach być, gdzie zimny mrok ogarnie mnie
В подвале, будь то, где холодная тьма обнимает меня
Czy miłość tam silniejsza jest niż ludzka śmierć?
Там любовь сильнее, чем смерть человека?
Czy zdoła przezwyciężyć smutku cień,
Сможет ли он преодолеть грусть тени,
Źe tyle krwi przelano?
Так много крови наливали?
Boję się
мне страшно
I smutno mi, i dręczą mnie przeczucia złe,
И мне грустно, и я плохое чувство
Bo nawet ksiądz pobłądzić mógł, pomylić się
Потому что даже священник могла, ошибка
I chociaż zna modlitwy sens, wie czym jest grzech
И хотя он знает смысл молитвы, он знает, какой грех
Czy wie, jak uratować nas, czy wie,
Вы знаете, как спасти нас или знают,
Jak wyrwać nas rozpaczy?
Как сломать нас отчаяние?
Mój kochany!
Дорогой!
Nie wiemy dokąd nas szaleństwo gna -
Мы не знаем, где ты безумно
Wygnaniem los ukarał cię, a ja poślubiam smutek,
Изверение судьбы наказала тебя, и я жениться на грусти,
Kochany!
Дорогая!
Mój kochany!
Дорогой!
Nieszczęście idzie za mną, jak zły cień,
Несчастье следует за мной как плохой тень,
Lecz dobrze wiem, gdy znów ujrzę cię
Но я хорошо знаю, когда увижу тебя снова
Światło rozjaśni mrok.
Светлая осветляющая тьма.
Boję się!
Мне страшно!
Kto wie, czy dobrze to, czy źle, że
Кто знает, хорошо ли это или плохо
Boję się?
Мне страшно?
A może lęk przed krokiem złym ostrzegać ma?
Или, может быть, беспокойство перед плохом шагом предупреждение?
Przed błędem mnie ochronić, zmienić plan,
Перед ошибочным, защитите меня, измените план,
Gdy los chce nam odebrać to, co dał
Когда судьба хочет забрать нас, что он дал
A w zamian dać samotność...
И в обмен дают одиночество ...
Mój kochany!
Дорогой!
Gdzie nas szaleństwo to prowadzi, gdzie?
Где это ведет безумие, где?
Miłością los obdarzył ciebie i mnie
Потерянная судьба дала тебе и мне
Na zawsze -
Навсегда -
Kochany!
Дорогая!
Mój Romeo!
Мой Ромео!
Choć idzie za mną smutek, jak zły cień,
Хотя грусть следует мне, как плохая тень,
On zniknie tak, jak noc, ja wiem -
Он исчезнет, ​​как ночь, я знаю -
Światło rozjaśni mrok!
Светлая красивая тьма!
Mój Romeo!
Мой Ромео!
Promieniał będzie świt, gdy ja i ty
Радиус будет рассвете, когда я и вы
Zdołamy już pokonać lęk i łzy
Мы уже можем победить страх и слезы
Miłością -
Любовь -
Kochany!
Дорогая!
Mój Romeo!
Мой Ромео!
Ja wiem, że muszę przezwyciężyć strach
Я знаю, что я должен преодолеть страх
Przed nami będzie cały świat -
Впереди нас будет целый мир -
Gdzie ty, tam pójdę ja.
Где ты, я пойду туда.
Kocham cię...
Я тебя люблю...