Ronnie James Dio, Rudy Sarzo, Tony Iommi, Simon Wright - God Rest Ye Merry Gentlemen - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ronnie James Dio, Rudy Sarzo, Tony Iommi, Simon Wright

Название песни: God Rest Ye Merry Gentlemen

Дата добавления: 28.07.2021 | 20:30:03

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ronnie James Dio, Rudy Sarzo, Tony Iommi, Simon Wright - God Rest Ye Merry Gentlemen

God rest ye merry, gentlemen
Боже, отдыхая, джентльмены
Let nothing you dismay
Пусть ничего вы беспокоите
Remember, Christ, our Saviour
Помните, Христос, наш Спаситель
Was born on Christmas day
Родился на Рождество
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
When we were gone astray
Когда мы были сбиться с пути
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


In Bethlehem, in Israel,
В Вифлееме, в Израиле,
This blessed Babe was born
Эта благословенная детка родилась
And laid within a manger
И заложены в мужестве
Upon this blessed morn
После этого благословенного утра
The which His Mother Mary
Какая его мать Мэри
Did nothing take in scorn
Ничего не предпринимал презрение
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


From God our Heavenly Father
От Бога нашего Небесного Отца
A blessed Angel came;
Пришел благословенный ангел;
And unto certain Shepherds
И к определенным пастухам
Brought tidings of the same:
Привезли отводки того же:
How that in Bethlehem was born
Как это в Вифлееме родился
The Son of God by Name.
Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


"Fear not then," said the Angel,
«Страх не тогда», сказал Ангел,
"Let nothing you affright,
«Пусть ничего не потратить,
This day is born a Saviour
Этот день рождается Спасителем
Of a pure Virgin bright,
Чистой девственной ярко,
To free all those who trust in Him
Освободить всех тех, кто доверяет ему
From Satan's power and might."
От власти сатаны и мощь. "
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


The shepherds at those tidings
Пастухи в те вводах
Rejoiced much in mind,
Радрялся много в виду,
And left their flocks a-feeding
И оставил свои стады а-кормление
In tempest, storm and wind:
В буря, шторм и ветер:
And went to Bethlehem straightway
И отправился в Вифлеем сразу
The Son of God to find.
Сын Божий, чтобы найти.
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


And when they came to Bethlehem
И когда они пришли в Вифлеем
Where our dear Saviour lay,
Где наш дорогой Спаситель лежит,
They found Him in a manger,
Они нашли его в мультере,
Where oxen feed on hay;
Где волы питаются на сене;
His Mother Mary kneeling down,
Его мать Мэри на коленях вниз,
Unto the Lord did pray.
Господу молился.
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


Now to the Lord sing praises,
Теперь Господу по похвалы,
All you within this place,
Все вы в этом месте,
And with true love and brotherhood
И с настоящей любовью и братством
Each other now embrace;
Друг друга сейчас обнимает;
This holy tide of Christmas
Это святое прилив рождества
All other doth deface.
Все остальные дефы в доте.
O tidings of comfort and joy,
O Отвод комфорта и радости,
Comfort and joy
Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy
O Отвод комфорта и радости


Бог покидает вас веселыми, господа!
Бог Покидает Вас Веселыми, Господа!
Пусть ничто не ввергает вас в уныние.
Пусть Ничто не Ввергает Вас в уныние.
Помните, Христос, наш спаситель,
Помни, Христос, Наш Спаситель,
Родился в Рождественский день,
Родился в рождественском днде,
Чтобы спасти нас от сатанинской силы.
ЧТОБЫ СПАСТИ НАС от сатанинской силы.
Когда мы сбились с пути.
Когда мы сбелись с пути.
О, весть утешения и отрады,
О, веть утешения и отрады,
Утешения и отрады,
Утешения и отрады,
О, весть утешения и отрады...
О, веть утешению и отрады ...


От Бога нашего, Небесного Отца,
От бога нашего, небесного отца,
Благословенный ангел пришел
Благословленный ангел Пришел
И пастухам
И пастухам
Принес известие такое:
Принес Известие такое:
Что, мол, родился в Вифлееме
Что, Мол, Родился в Вифлееме
Сын Бога по Призванию.
Сын бога по призванию.
О, весть утешения и отрады,
О, веть утешения и отрады,
Утешения и отрады,
Утешения и отрады,
О, весть утешения и отрады...
О, веть утешению и отрады ...


И когда они пришли в Вифлеем,
И кида ОНИ Пришли в Вифлеем,
Где лежал наш спаситель,
Где лежал наш спаситель,
Они нашли Его в яслях,
ОНИ НАШЛИ ЕГО В ЯСЛЯХ,
Откуда скот ел сено;
Откуда Спок Ел Сено;
Его Мать Мария преклонилась пред ним
ЕГО МАТЬ МАРАЯ ПРЕКЛОНИЛАСЬ ПРЕДИТ
В молитве Господу.
В моблит господу.
О, весть утешения и отрады,
О, веть утешения и отрады,
Утешения и отрады,
Утешения и отрады,
О, весть утешения и отрады...
О, веть утешению и отрады ...


Теперь Господу пойте восхваления,
Телефон господу пойти восквалия,
Все вы здесь,
Все вы здесь,
И с искренней любовью и братством
И с дисценней любви и братством
Обнимите друг друга теперь;
Обход Друг Друга кузнув;
Эта святая новость о Рождестве
Эта Святая новость О РОЖДЕСТВЕ
Затмевает все другие.
ЗАТМЕВАТЬ ВСЕ Другие.
О, весть утешения и отрады,
О, веть утешения и отрады,
Утешения и отрады,
Утешения и отрады,
О, весть утешения и отрады.
О, веть утешения и отрады.