Rouge Carmin - Flou - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rouge Carmin

Название песни: Flou

Дата добавления: 27.03.2025 | 18:08:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rouge Carmin - Flou

Ma route elle est pas droite mais je m’y fais à l’idée
Мой путь не прямой, но я к нему привыкаю.
J’dois calculer les virages, si je freine ça compte pas
Мне нужно просчитывать повороты, если я заторможу, это не будет считаться.
C’est même plus dans mes rêves que je veux la Ferrari
Я даже в мечтах больше не хочу Феррари.
On prend le même chemin on se revoit si je tombe pas
Мы пойдем по одному пути, мы увидимся снова, если я не упаду.
Non me pousse pas, j’compte y allez doucement
Нет, не дави на меня, я буду действовать медленно.
J’ai mis tout ce temps, j’les ai vus tous se battre
Мне потребовалось столько времени, я видел, как они все сражались.
J’suis sous douze plantes, sous mes lunettes je bouge pas
Я под двенадцатью растениями, под очками я не двигаюсь.
Et ta promesse, j’lai gardé sous le bras
И твое обещание я держал под мышкой.
J’suis là et nulle part, des paroles ça s’annule pas
Я здесь и нигде, слова не отменить.
J’attends juste que la lune brille, papillon me laisse une tâche
Я просто жду, когда засияет луна, бабочка оставит на мне пятно.
J’attends plus que la thune j’prie
Я просто жду денег и молюсь.
J’écris plus c’est ma plume j’parle
Я больше пишу, это мое перо, я говорю
J’écoute même plus ce qu’on me dit
Я даже больше не слушаю, что мне говорят люди.
Rajoute des bulles sur le contrat
Добавить пузыри в контракт
Et la vision est flou heya
И зрение размыто, эй
Et mon cœur c’est un tout-terrain
А моё сердце — вездеход.
Et ce monde me rend fou
И этот мир сводит меня с ума.
J’ai de la lumière si tout s’éteint
У меня есть свет, если все погаснет.
Me cherche pas tu sais que je suis ailleurs
Не ищи меня, ты же знаешь, я где-то в другом месте.
Ce monde me rend fou
Этот мир сводит меня с ума
Toute la night
Всю ночь напролёт
J'suis higher, higher
Я выше, выше.
Et notre vision est fausse
И наше видение неверно.
Sur cent gars y’a pas un héros
Из сотни парней нет ни одного героя
Et j’écoute pas les folles
И я не слушаю сумасшедших.
Car dans ma tête j’ai tant de mélos
Потому что в моей голове так много мелодрам.
Trop de mal avec les ordres
Слишком много проблем с заказами.
C’est pas moi tout le temps c’est les autres
Это не я все время, это другие.
Que des envies de les tordre
Только желания их крутить
J’sais que je peux le faire et ça sans effort
Я знаю, что смогу это сделать, и без усилий.
Pour ça que je fait le job, j’envoie des jabs
Вот почему я делаю свою работу, я наношу удары.
Quoi qu’il t’es mon jo, on est ensemble dans le char
Кем бы ты ни была, моя дорогая, мы вместе в машине.
Nous on fait les choses que pour finir dans les charts
Мы делаем что-то только для того, чтобы оказаться в чартах.
Le but c’est les chocs, la suite c’est les chèques
Цель — шоки, остальное — проверки.
Le but c’est d’être loin de tout
Цель — быть вдали от всего.
J’ai perdu du temps sur moi j’essaye
Я потратил время на себя, я стараюсь
D’avoir aucune corde au cou
Не иметь веревки на шее