Rowlf the Dog and Kermit the Frog - I Hope That Somethin' Better Comes Along - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rowlf the Dog and Kermit the Frog

Название песни: I Hope That Somethin' Better Comes Along

Дата добавления: 01.08.2024 | 21:12:10

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rowlf the Dog and Kermit the Frog - I Hope That Somethin' Better Comes Along

Rowlf: Evenin'...you look like you could use a drink.
Rowlf: Evelyin '... Вы выглядите так, как будто вы можете использовать напиток.
Kermit: Yeah, I'd like a grasshopper please.
Кермит: Да, я бы хотел кузнечик, пожалуйста.
Rowlf: Hey, can we have a grasshopper for the frog?
Rowlf: Эй, мы можем получить кузнечик для лягушки?
Kermit: Uh, that's, that's Kermit...Kermit the Frog.
Кермит: Это, это Кермит ... Кермит Лягушка.
Rowlf: Oh...Rowlf, Rowlf the dog here. Pleased to meet ya.
Rowlf: О ... Rowlf, Rowlf собака здесь. Рад встретиться с тобой.
I'm no Heifetz, but I get by.
Я нет, Хейфец, но я дохожу.


(plays piano)
(играет на пианино)


Rowlf: Let me guess. Broken heart, right?
Rowlf: Дай угадать. Разбитое сердце, верно?
Kermit: Huh, does it show?
Кермит: Да, это показывает?
Rowlf: Listen, when you've been tickling the ivories as long as I have,
Rowlf: Послушайте, когда вы щекочу слоновую кость, пока я.
you've seen a broken heart for everydrop of rain, a shattered
Вы видели разбитое сердце для wansdrop дождя, разбитый
dream for every falling star.
Мечтайте за каждую падающую звезду.
Kermit: Exactly. She just walked out on me.
Кермит: Точно. Она просто вышла на меня.
Rowlf: Yeah, typical. That's why I live alone.
Роулф: Да, типичный. Вот почему я живу один.
Kermit: You do, huh?
Кермит: Вы делаете, а?
Rowlf: You bet. I finish work, I go home, read a book, have a couple of
Rowlf: Вы делаете ставку. Я заканчиваю работу, я иду домой, читаю книгу, у меня есть пара
beers, take myself for a walk, and go to bed.
Пиво, бери себя на прогулку и ложись спать.
Kermit: Nice and simple.
Кермит: красиво и просто.
Rowlf: Stay away from women, that's my motto.
Роулф: Держись подальше от женщин, это мой девиз.
Kermit: But I can't.
Кермит: Но я не могу.
Rowlf: Neither can I, that's my trouble.
Rowlf: Я тоже не могу, это моя проблема.


Rowlf: You can't live with 'em, you can't live without 'em.
Rowlf: Вы не можете жить с ними, вы не можете жить без их.
There's somethin' irresistible-ish about 'em.
Есть что-то непреодолимое в них.
We grin and bear it 'cause the nights are long.
Мы улыбаемся и несем это, потому что ночи длинные.
I hope that somethin' better comes along.
Я надеюсь, что что -то лучше придет.


Kermit: I see what you mean.
Кермит: Я понимаю, что вы имеете в виду.
It's no good complainin' and pointless to holler.
Это не очень хорошо жаловаться и бессмысленно кричать.


Rowlf: If she's a beauty she'll get under your collar.
Rowlf: Если она красота, она попадет под вашим воротником.


Kermit: She made a monkey out of old King Kong,
Кермит: Она сделала обезьяну из старого Кинг -Конга,


Both: I hope that somethin' better comes along.
Оба: я надеюсь, что что -то лучше придет.


Rowlf: Ah, but what could be better than a saucy Irish setter
Rowlf: Ах, но что может быть лучше, чем дерзкий ирландский сеттер
When puppy love comes on strong?
Когда щенок любви станет сильной?
Or a collie that's classy, a laddie needs a lassie,
Или колли, который классно, парни нужен ласси,
A lover and wife gives you a new leash on life.
Любовник и жена дают вам новый повод на жизнь.


Kermit: Uh, was that a new leash on life?
Кермит: Это был новый повод на жизни?


Rowlf: Oh yeah, sorry about that...2, 3, 4
Rowlf: О да, извините за это ... 2, 3, 4


Kermit: I don't mean to scare ya, my friend, but I betcha
Кермит: Я не хочу напугать тебя, мой друг, но я бетча
Come "Father's Day", the litter bug's gonna getcha;
Приходите "День отца", мусорщик будет Getcha;


Rowlf: The urge is righteous, but the face is wrong.
ROWLF: Побуждение праведно, но лицо неверно.


Both: I hope that somethin' better comes along.
Оба: я надеюсь, что что -то лучше придет.


Kermit: Still, it's fun when they're fetching,
Кермит: Тем не менее, это весело, когда они привлекают,
And agree to see an etching
И согласитесь увидеть травление
That you keep at your lily pad.
Что ты держишь в своей лилией.
There is no solution, it's part of evolution,
Нет решения, это часть эволюции,
Rowlf: The pitter patter of soles
Rowlf: Pitter Satter of Soles
The little feet of tadpoles.
Маленькие ноги головастиков.


Kermit: Uh, Rowlf, tadpoles don't have feet.
Кермит: Э -э, rowlf, головастики не имеют ног.


Rowlf: Oh. Sorry about that...2, 3, 4
Роулф: О. Извините за это ... 2, 3, 4


Kermit: There's no limitation to mixin' and matchin'.
Кермит: Нет никакого ограничения для смешивания и совпадения.


Rowlf: Some get an itchin' for a critter they've been scratchin'.
Rowlf: Некоторые получают зуд за твари, которым они были царапины.
A skunk was badgered the results were strong.
Скунс был барсук, результаты были сильными.
I hope that somethin' better,
Я надеюсь, что что -то лучше,


Kermit: I hope that somethin' better,
Кермит: Я надеюсь, что что -то лучше,


Both: I hope that somethin' better comes along.
Оба: я надеюсь, что что -то лучше придет.


Rowlf: It's not often you see a guy that green that has the blues that
Rowlf: Не часто вы видите парня, который зеленый, у которого есть блюз, который
bad.
плохой.