Roy Orbison - Oh, Pretty Women - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Roy Orbison - Oh, Pretty Women
"Oh, Pretty Women"
"О, симпатичные женщины"
Pretty woman, walkin' down the street,
Красивая женщина, прогуливаясь по улице,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Красивая женщина, такая, с которой я люблю встречаться,
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth
Красивая женщина, я не верю тебе, ты не правда
No one could look as good as you. Mercy!
Никто не мог выглядеть так же хорошо, как вы. Милосердие!
Pretty woman, Won't you pardon me?
Красивая женщина, не простите ли ты?
Pretty woman, I couldn't help but see,
Красивая женщина, я не могла не увидеть,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Красивая женщина, что вы выглядите прекрасно, как можете.
Are you lonely just like me? Wow!
Ты одинаково такой же, как я? Ух ты!
Pretty woman, stop awhile.
Красивая женщина, остановись некоторое время.
Pretty woman, talk awhile
Красивая женщина, поговорить некоторое время
Pretty woman, give your smile to me.
Красивая женщина, дайте мне улыбку.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Красивая женщина, да, да, да
Pretty woman, look my way
Красивая женщина, посмотри на мой путь
Pretty woman, say you'll stay with me
Красивая женщина, скажем, вы останетесь со мной
'Cause I need you, I'll treat you right
Потому что ты мне нужен, я буду обращаться с тобой правильно
Come to me baby, be mine tonight
Приди ко мне, детка, будь моим сегодня вечером
Pretty woman, don't walk on by
Красичная женщина, не ходите мимо
Pretty woman, don't make me cry
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.
Красивая женщина, не уходи, эй, О.К.
If that's the way it must be, O.K.
Если так и должно быть, О.К.
I guess I'll go on home. It's late.
Думаю, я пойду домой. Уже поздно.
There'll be tomorrow night, but wait!
Будет завтра вечером, но подождите!
What do I see?
Что я вижу?
Is she walking back to me?
Она возвращается ко мне?
Yeah, she's walking back to me, Oh, oh, pretty woman
Да, она возвращается ко мне, о, милая женщина
Pretty Woman
Хорошенькая женщина
Pretty woman, walkin' down the street,
Красивая женщина, прогуливаясь по улице,
Pretty woman, the kind I like to meet,
Красивая женщина, такая, с которой я люблю встречаться,
Pretty woman, I don't believe you, you're not the truth
Красивая женщина, я не верю тебе, ты не правда
No one could look as good as you. Mercy!
Никто не мог выглядеть так же хорошо, как вы. Милосердие!
Pretty woman, Won't you pardon me?
Красивая женщина, не простите ли ты?
Pretty woman, I couldn't help but see,
Красивая женщина, я не могла не увидеть,
Pretty woman, that you look lovely as can be.
Красивая женщина, что вы выглядите прекрасно, как можете.
Are you lonely just like me? Wow!
Ты одинаково такой же, как я? Ух ты!
Pretty woman, stop awhile.
Красивая женщина, остановись некоторое время.
Pretty woman, talk awhile
Красивая женщина, поговорить некоторое время
Pretty woman, give your smile to me.
Красивая женщина, дайте мне улыбку.
Pretty woman, yeah, yeah, yeah
Красивая женщина, да, да, да
Pretty woman, look my way
Красивая женщина, посмотри на мой путь
Pretty woman, say you'll stay with me
Красивая женщина, скажем, вы останетесь со мной
'Cause I need you, I'll treat you right
Потому что ты мне нужен, я буду обращаться с тобой правильно
Come to me baby, be mine tonight
Приди ко мне, детка, будь моим сегодня вечером
Pretty woman, don't walk on by
Красичная женщина, не ходите мимо
Pretty woman, don't make me cry
Красивая женщина, не заставляй меня плакать
Pretty woman, don't walk away, Hey, O.K.
Красивая женщина, не уходи, эй, О.К.
If that's the way it must be, O.K.
Если так и должно быть, О.К.
I guess I'll go on home. It's late.
Думаю, я пойду домой. Уже поздно.
There'll be tomorrow night, but wait!
Будет завтра вечером, но подождите!
What do I see?
Что я вижу?
Is she walking back to me?
Она возвращается ко мне?
Yeah, she's walking back to me, Oh, oh, pretty woman
Да, она возвращается ко мне, о, милая женщина
"Красотуля"
"Красотул"
Красотуля вышла погулять
Красотул
Красотуля мне не устоять
Красотул -мм
Красотуля, нет, я не верю, все это блажь
Красотул, он
Да ты наверное мираж! Сжалься!
DATHRNOEMOEMYRAж! Сеса!
Красотуля, извини, но ты,
Красотул, иивини, но.
Честнослово, богиня красоты
Чestnoslovo, bogenap
Я надеюсь, ты моей лестью не смущена
Я не могу
И этим вечером одна! Вау!!
Иотиль! ВАУ !!
Красотуля, погоди
Красотул, Пегоди
И со мною потрынди
И мгро
Одари улыбкою одной
О.
Красотуля, да, да, да
Красотул, DA, DA, DA
Красотуля, глянь сюда
Красотул
И останься до утра со мной
Иотстана.
И про скуку ты позабудь
Ипро
Давай, малышка, моею будь
ДАВАН, МАЛКА, МОО
Красотуля, не убегай
Красотул,
Громко плакать не заставляй.
Gromco -ne a зastavol.
Красотуля, не уходи в бега, ага
Красотул, и у вас
До счастья ровно два шага
Доль
Ну что ж, пойду один домой
Чto ж, poйdi
Быть может завтра... Но постой!
БУДЕТАЕТА
Что вижу я?
То, что я?
Идет ко мне любовь моя?
ИДЕРКОМА
Дааа! Идет любовь моя!!!! Оуууу, оуууу, красотуля!
Яааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа ИДЕР Или, как, или, красотул!
Красотка (перевод Алесандра Когадеева из Владивостока)
Красотка (превод исандрако -коза
Этим утром встретил я тебя,
Эtim yatrom -vstretiol я.
Улыбалась ты началу дня.
Улбалас.
По ступенькам сбегаешь ты на шпильках вниз
Potupenqum -of -harehehehehehehehehehah -nt napilgaх -wniз
Столкнулись мы - судьбы каприз!
СОЛКНУЛИСАММ - СУДАБЯ КАПРИХ!
Этим утром ветер напевал
В
Эту песню я еще не знал,
Эtu -of e -ene зnal,
Этим утром понял я, что это ты!
Эtim UTROMPONAL I, чТОt toTOTHTOT!
И расцвели вокруг цветы!
Ирсёлио!
Ведь это правда?!!!!
Вернее
Было все не как всегда,
Бшлов.
Сердце мне сказало: Да!
Следите за тем, как я!
Ветер локоны твои кружил.
Верхконт.
Этим утром все не так
На
Вроде бы совсем пустяк,
Vrode bы sovsem -priephyk,
Без тебя я вовсе и не жил.
БЕЛЕЙТА
Я взглянул в твои глаза, словно неба бирюза,
Я ананул.
Будешь ты моей теперь всегда.
БУДУТА
Неужели мимо ты пройдешь
В
Этим утром солнце сменит дождь
Эtim utromm ofnhe smenityt doжdy
Неужели я не увижу больше никогда
Neueholi i ne uviжiaue bolhe nekogda
Твоей улыбки нет следа! Нет! Нет!
Вулбки nest sleda! Удачно! Удачно!
Ты вернулась, не смогла уйти,
Вернулас, на
Теперь вместе сведены пути.
Тепрь
Так бывает, что сказать могу я вам?
ТАК, ВЫСОКОЙ
Навек упал к ее ногам!
На nanavek
Этим утром!
Эtim UTROM!
Смотрите так же
Roy Orbison - Oh, My Love, My Darling
Roy Orbison - A Love So Beautiful
Roy Orbison - Just Let Me Make Believe
Roy Orbison - 02. i drove all night
Последние
Blue Oyster Cult - Divine Wind
АНСАМБЛЬ ХРИСТА СПАСИТЕЛЯ И МАТЬ СЫРА ЗЕМЛЯ - Почему ты ещё не в тюрьме
Black Swan's Lines - Объективация
Популярные
Roman Donskoy - JoJo op 4 cover
RAIKANO sad - Твой предатель минус
Rahat Fateh, Ali Khan, Shreya Ghosha - Teri Meri - Bodyguard
Ravens AMV - Одинокий воин ветра
Roman Donskoy - JoJo op 8 cover
Raphael Lake - Devil's Gonna Come
Случайные
Последний Бал Наташи Ростовой - 777
Red Hot Chili Peppers - Police Station
Erlin Eowyn - Я помню наш черемуховый май