Rutschen Planeten - 99 Luftballons - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Rutschen Planeten

Название песни: 99 Luftballons

Дата добавления: 08.04.2022 | 13:32:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Rutschen Planeten - 99 Luftballons

Hast du etwas Zeit für mich,
У вас есть некоторое время для меня,
dann singe ich ein Lied für dich.
Тогда я пою песню для вас.
Von 99 Luftballons
99 воздушных шаров
auf ihrem Weg zum Horizont.
На их пути к горизонту.
Denkst du vielleicht g'rad an mich
Может быть, вы думаете обо мне только сейчас
dann singe ich ein Lied für dich.
Тогда я пою песню для вас.
Von 99 Luftballons
99 воздушных шаров
und dass so was von so was kommt.
И это то, что об этом.


99 Luftballons
99 воздушных шаров
auf ihrem Weg zum Horizont
На их пути к горизонту
hielt man für Ufos aus dem All,
Один удерживаемый для НЛО со всего,
darum schickte ein General
Вот почему общее отправлено
'ne Fliegerstaffel hinterher
«Флаер сжал позади
Alarm zu geben, wenn's so wär',
Тревога, чтобы дать, когда это было так, "
dabei war'n da am Horizont
Это было там на горизонте
nur 99 Luftballons.
Только 99 воздушных шаров.


99 Düsenflieger
99 Насадка плоскости
jeder war ein großer Krieger ,
Каждый был большим воином,
hielten sich für Captain Kirk
Думал, что они были капитаном Криком
das gab ein großes Feuerwerk.
Это дало большой фейерверк.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
Соседи не поняли это,
und fühlten sich gleich angemacht,
и чувствовал себя рядом
dabei schoss man am Horizont
Вы застрелили на горизонте
auf 99 Luftballons.
На 99 воздушных шарах.


99 Kriegsminister
99 военный министр
Streichholz und Benzinkanister
Спичка и джерриканс
hielten sich für schlaue Leute
Скрыто для умных людей
witterten schon fette Beute,
пахло большой охотой,
riefen Krieg und wollten Macht.
Воскликнул войну и хотела власть.
Mann, wer hätte das gedacht,
Человек, кто бы подумал, что
das es einmal so weit kommt
что это заходит до сих пор
wegen 99 Luftballons.
Из-за 99 воздушных шаров.


99 Jahre Kriege
99 лет войны
ließen keinen Platz für Sieger.
Последняя комната для победителей.
Kriegsminister gibt's nicht mehr
Военный министр больше не существует
und auch keine Düsenflieger.
И никаких форсунок листовок.
Heute zieh' ich meine Runden,
Сегодня я рисую свои раунды,
seh' die Welt in Trümmern liegen.
увидеть мир в обломках.
Hab' 'nen Luftballon gefunden:
Нашли воздушный шар:
denk' an dich und lass' ihn fliegen.
Подумай тебе и позволь ему летать.