THE RASMUS album Peep 1996 - 1.Ghostbusters - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: THE RASMUS album Peep 1996

Название песни: 1.Ghostbusters

Дата добавления: 13.03.2022 | 23:18:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни THE RASMUS album Peep 1996 - 1.Ghostbusters

GHOSTBUSTERS!
Призрак!
If there's something strange in your neighborhood
Если в вашем районе есть что-то странное
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
If there's something weird and it don't look good
Если есть что-то странное, и это не выглядит хорошо
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака


If you're seeing things running through your head
Если вы видите вещи, проходящие через голову
Who can you call?
Кто вы можете позвонить?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


An invisible man sleeping in your bed
Невидимый человек, спящий в твоей кровати
OW! Who you gonna call?
Оу! Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака


Who can you call?
Кто вы можете позвонить?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


If you're all alone pick up the phone
Если вы все одни, забрать телефон
And call
И позвонить
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака
HMMM! I hear it likes the gals
ХМ! Я слышу, что он любит галс
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака


YA! YA! YA! YA!
Я! Я! Я! Я!


Who can you call?
Кто вы можете позвонить?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


HMM! You have dose of a freaky Ghost baby
ХМ! У вас доза причудный призрак ребенка
You better call
Вам лучше звонить
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


OW!
Оу!


Let me tell you something
Позвольте мне рассказать вам кое-что
Busting makes me feel good.
Разорение заставляет меня чувствовать себя хорошо.


I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака
I ain't afraid of no ghost
Я не боюсь нет призрака


Don't get caught alone
Не попадайте в одиночку
OH NO NO
О нет нет
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


When it comes through your door
Когда это приходит через вашу дверь
Unless you just wants some more
Если вы просто не хотит еще немного
I think you better call
Я думаю, тебе лучше позвонить
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
OW!
Оу!


Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
I think you better call?
Я думаю, тебе лучше звонить?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
I can't hear you
Я не слышу тебя
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
LOUDER
Громкий
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who can you call?
Кто вы можете позвонить?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!
Who you gonna call?
Кого вы позовете?
GHOSTBUSTERS!
Призрак!


Охотники за привидениями!
Охотники за привительствами!
Если есть что-то странное поблизости
Если есть что-то странное поблизости
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Если есть что-то фантастическое, и оно не кажется хорошим
Если есть что-то фантастическое, и оно неравный хороший
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков
Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков


Если ты видишь как что-то проходит сквозь твою голову
...
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Человек-невидимка, спит в твоей кровати
ЧЕЛОВЕК-НЕВИДОМКА, СПИИТ В ТЕЙЕЙ КРОВАТИ
Ого! Кому ты будешь звонить?
Ого! Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков
Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков


Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Если ты совсем один, подними трубку
ЕСЛИ ТЫ СОВСЕМ ОИН, ПОДНИМИ Трубку
И позвони
И позвони
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков
Хммм! Я знаю, что это нравится девушкам
Хммм! Я знаю, что это НРАВИТСЬ ДЕВУШКАМ
Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков


Да! Да! Да! Да!
Да! Да! Да! Да!


Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Хмм! У тебя есть средство от капризного призрака-ребенка
Хмм! У тебя есть средство от капризного призарака-рекенка
Тебе лучше позвонить
Тебе Лучше позВОТИТЬ
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!


Ого!
Ого!


Позволь мне сказать тебе кое-что
ПозВОВОЛЬ МНЕ СКАЗАТЬ
От этих выездов я чувствую себя хорошо.
ОТ ЭТИХ ВЫЕЗДОВЫ Я ЧВВСТЮСЬ СЕЯ ХОРОШО.


Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков
Я вообще не боюсь призраков
Я вообще не бою призранков


Не позволяйте ловить себя в одиночестве
Не позВоляйте ловить Сет в одно
О нет нет
О нет нет
Охотники за привидениями!
Охотники за привительствами!


Когда оно проходит сквозь твою дверь
КОГДА ОНО ПРОХОДИТИТ СКОВЬ
Если ты только не хочешь большего
Большой
Я думаю, что тебе лучше позвонить
Я ДУМАЮ, ЧТО ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПОЗОВОРИТЬ
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Ого!
Ого!


Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Я думаю, что тебе лучше позвонить
Я ДУМАЮ, ЧТО ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПОЗОВОРИТЬ
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Я не слышу тебя
Я не слышу тебя
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Громче
ГРОМЧЕ
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты можешь позвонить?
Кому ты можешь позвонить?
Охотникам за привидениями!
Охетникам за привительствами!
Кому ты будешь звонить?
Кому ты будешь звание?
Охотникам за привидения
Охетникам за привительство