TRES CORONAS - Falcedades - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни TRES CORONAS - Falcedades
3 CORONAS
3 КОРОНЫ
CONTRAFICANDO FALSEDADES!
ПРОТИВ ЛОЖИ!
AJA!!
АГА!!
Dime que tratas de esconder tu vaina
Скажи мне, что ты пытаешься скрыть свое дерьмо
tras tu pantalla tu forma y tu banda
за твоей ширмой твоя форма и твоя группа
tus falsas mañas tu panza
твои фальшивые трюки, твой живот
si no eres el que mandas
если ты не главный
dime con quien andas
скажи мне, с кем ты
dime dime lo que alcanzas
скажи мне, скажи мне, чего ты достигнешь
cuando una tanda de balas escuchas dime si te ablandas
Когда ты услышишь серию пуль, скажи мне, если ты смягчишься.
ten cuidado con lo que tu dices
будь осторожен с тем, что говоришь
o cuando tu pises
или когда ты шагнешь
por aquí veré lo que tu finges
здесь я посмотрю, что ты притворяешься
bienvenido aqui es mi territorio
добро пожаловать, это моя территория
tropeles cartuchos pullas y chuzos
тонны патронов, насмешек и выстрелов
los que se aguantan no son muchos
тех, кто терпит, не так много
soy tu cucho
Я твой Кучо
te enseño lo que es y cuanto lucho
Я покажу тебе, что это такое и как сильно я борюсь
mas vale que regrese a casa te espera tu chupo
Я лучше приду домой, твой отстой ждет тебя
Culicagado
Куликагадо
Sepa que leo en tus ojos
Знай, что я читаю в твоих глазах
Apenas levanto la voz y ya te salen mocos
Я едва повышаю голос, а твои сопли уже выходят наружу
Yeah yeah yeah yeah!!!!!
Да да да да!!!!!
Oyes RAP en tu carro trabado
Вы слышите рэп в застрявшей машине
Fumas tomas trago y ya te crees malo
Куришь, пьешь и уже думаешь, что ты плохой.
Saque pistola veremos quien tiene bolas
Достаньте пистолет, посмотрим, у кого яйца.
A mi nunca me impresionas
Ты никогда не впечатляешь меня
Que aras si matas a una persona
Что ты будешь делать, если убьешь человека?
Sangre por todo el piso
Кровь по всему полу
Un muerto al frente y dos heridos
Один погибший на фронте и двое раненых
Tu en la mitad de esa mierda llorando pidiendo auxilio
Ты посреди этого дерьма зовешь на помощь.
Yeah!!!!
Ага!!!!
Ya te veo ya te imagino
Я уже вижу тебя, я уже представляю тебя
Gritando como un niño mejor cambias de camino
Крича, как ребенок, тебе лучше изменить свой путь.
CORO:
ПРИПЕВ:
Se las dan de malos bravos
Они ведут себя как плохие парни
Andan en banda y siempre alzados
Они ходят в группе и всегда поднимают
Gritan forman bulla por todos lados
Они кричат и шумят повсюду
Pero cuando están solos caminan cagados
Но когда они одни, они ходят облажавшимися
Se las dan de malos bravos
Они ведут себя как плохие парни
Andan en banda y siempre alzados
Они ходят в группе и всегда поднимают
Gritan forman bulla por todos lados
Они кричат и шумят повсюду
Los verdaderos caminan callados
Настоящие ходят молча
Tu siempre dices que eres real
Ты всегда говоришь, что ты настоящий
Pero en realidad todo lo que haces es algo normal
Но на самом деле все, что ты делаешь, нормально
Yo se de que hablar
Я знаю, о чем говорить
No eres verdadero
ты не прав
Te he visto corriendo de tus amigos cuando están en peligro
Я видел, как ты убегал от своих друзей, когда они в опасности
Tu no eres perfecto
Ты не идеален
No te pongas molesto
Не расстраивайся
Tu no eres nadie ni siquiera en tus propios proyectos
Вы никто, даже в своих собственных проектах.
Crees que estas en la moda
Ты думаешь, что ты в моде
Dices que vendes droga
Вы говорите, что продаете наркотики
Cuando tu ni siquiera has tocado una pistola
Когда ты даже не прикоснулся к пистолету
MENZO!!!!!!!!!!
НАЧИНАТЬ!!!!!!!!!!!!
No te pases de contento
Не радуйся
El mas callado es el mas malo y tengo la prueba de esto
Самый тихий – самый плохой, и у меня есть доказательства этого.
Mira tu clica
Посмотри на свою клику
Todavía todos practican
Все еще практикуют
3 coronas llegan y todo se mortifica
Приходят 3 короны и все умерщвлено
Me gustaría que un día fueras enfrentado
Я бы хотел, чтобы однажды ты столкнулся с
Por un hombre que te quite la fama de tu barrio
Для человека, который отнимает славу вашего района
Ten cuidado
Будь осторожен
Mejor quédate callado
Лучше молчи
En esta agua hay pirañas y tu eres el pescado
В этой воде есть пираньи, а ты рыба
CORO
ПРИПЕВ
Pues no te creas mucho mas
Ну не верьте больше
Te conozco y no eres capaz
Я знаю тебя, и ты не способен
Te sacarte y mostrarte
возьму тебя и покажу тебе
Te ocultas detrás de un disfraz
Ты прячешься за маскировкой
Eres de esos pendejos que dicen no va a pasar
Ты один из тех придурков, которые говорят, что этого не произойдет.
Y cuando pasa resultan dejando todo atrás
И когда это происходит, они в конечном итоге оставляют все позади
Me acuerdas de tito
ты напоминаешь мне Тито
Ese niño bonito
Этот симпатичный мальчик
Que quiso ser pandilla
кто хотел быть бандой
Y preciso cayo en ese camino
И я именно на этот путь попал
Es esa misma forma la que veo
Это та же самая форма, которую я вижу
Te leo tu jangueo
Я прочитал твой жангео
Nunca has visto guerra o tiroteo
Вы никогда не видели войны или стрельбы
Te lo advertí mijo
Я предупреждал тебя, миджо
Eso no fue el destino fue el camino que escogiste
Это была не судьба, это был путь, который ты выбрал.
ahora estas arrepentido
теперь ты сожалеешь
asustado
испуганный
por dártelas de alzado
за то, что дал это тебе
te tienen amenazado
они угрожали тебе
por hablar cosas que no han pasado
для разговоров о вещах, которых не произошло
y que va a hacer
и что он собирается делать
puede ser tu ultimo día de vida que vas a poder parecer
Возможно, это будет ваш последний день в жизни, когда вы сможете показаться
a ese mismo falso
к тому самому фейку
ese mismo payaso
тот самый клоун
que termino con su cara golpeada en el asfalto
это закончилось тем, что его лицо ударилось об асфальт
CORO
ПРИПЕВ
Shhhhhhhh!!!!!!!!!!!
Шшшшшшшш!!!!!!!!!!!!
Смотрите так же
Последние
DJ JIM - Best 2009 Electro House mix
Билли Ногами, Млечный Сок, Ekars - Сталин
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Паша Кореец - Миллион алых роз
Mandroid Echostar - Lost Luminaries
Tino Rossi - Il Pleut Sur La Route-1935