TVIK - дили дили бом - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: TVIK

Название песни: дили дили бом

Дата добавления: 11.03.2022 | 12:28:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни TVIK - дили дили бом

Это не просто музыка из подполья.
This is not just music from the underground.
эти крики в голове, привращаются в вопли.
These cries in the head are brought into screams.
Ты громко стонешь, но не от боли в себе.
You drank loudly, but not from pain in yourself.
Когда на хатах ты случайно отдалась судьбе.
When you randomly surrendered to the huts.


И слушать музуку довольно лучше чем людей.
And listen to the Muzuka quite better than people.
По будням ты заводишь себе всё новых друзей.
On weekdays you will have all new friends.
А я метаюсь как обычно в районе Вокзала.
And I rush as usual in the area of ​​the station.
Я сделаю всё, чтоб судьба меня больше не знала.
I will do everything that fate did not know me anymore.


Я уйду в надежде что обо мне напишут повесть.
I will leave in the hope that the story will write about me.
Прыгну на скорости в заблудишився поезд.
Jump at speeds in having lost the train.
Покачу туда.. где меня больше не ждут.
I will show there .. where they are no longer waiting for me.
А потом задам вопрос себе. Зачем я был нужен тут?
And then ask a question of yourself. Why was I needed here?


Пока грязные шлюхи оттираются в подвалах.
While dirty whores are rubbed in the basements.
Ты совсем незнаешь братец что такое андеграунд.
You really don't know the brother what is underground.
Это то что проникает в твой ебанный мозг.
This is what penetrates your fucking brain.
И будет проникать, пока не словишь передоз сука...
And it will penetrate until you give a bitch damp ...


И этот трек не для тебя совсем.
And this track is not for you at all.
Я уже забыл сколько людей прожило до семидести-семь.
I have already forgotten how many people have lived to seven-seven.
Все детсво мы проебывали, и помогал нам дым.
We went all for a child, and helped us smoke.
И я вовсе не хотел уходить из жизни молодым.
And I didn't want to leave my life at all.


Но время идёт, и мы становимся старше.
But time goes, and we become older.
Люди меняются, в место лица лишь слои фальши.
People change, in place of the face only layers of false.
И пока они спокойно где то там живут.
And while they are calm somewhere there live there.
Мы выживаем по своему и продолжаем искать свой маршрут
We survive in our own way and continue to look for your own route.