Taipan ft. Youssoupha - T'es parfait - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Taipan ft. Youssoupha

Название песни: T'es parfait

Дата добавления: 31.01.2024 | 11:26:11

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Taipan ft. Youssoupha - T'es parfait

[Couplet 1 - Taipan]
[Куплет 1 - Тайпан]
Y'a que toi dans la glace
Во льду только ты
Pour voir à la place une autre face, on fait des grimaces ou des liasses
Чтобы вместо этого увидеть другую сторону, мы корчим рожи или корчим рожицы
L'homme est paraît-il un dieu, oh
Этот человек, очевидно, бог, ох
Enlève les épaulettes au costard et la planète ira mieux, cash
Снимите с костюма подплечники и планете станет лучше, наличными.
Le premier des larbins te parle comme le Parrain
Первый из миньонов разговаривает с вами как Крестный отец
La première des catins te parle comme un mannequin
Первая шлюха разговаривает с тобой как с моделью
On est des pâles photocopies de nos rêves de gamin
Мы — бледные фотокопии наших детских мечтаний.
On fait avec le gars que nous présente le réveil-matin
Делаем с парнем, которого преподносит нам будильник
Avant les cochonnes avaient pas Photoshop
Раньше у шлюх не было фотошопа
Pour être belles elles avaient juste à faire de l'auto-stop
Чтобы быть красивыми, им просто нужно было путешествовать автостопом
Les bonhommes guettent la mode et l'horoscope
Ребята следят за модой и гороскопом
J'ai de plus en plus de mal à distinguer les gays des homophobes
Мне становится все труднее отличить геев от гомофобов.
Mais regardez comment vous brillez
Но посмотри, как ты сияешь
Encore une couche et vous êtes parfaits
Еще одно пальто и ты идеальна
Parfaits, parfaits, parfaits, parfaits
Идеально, идеально, идеально, идеально
Ça y est, encore un peu tu vas te vouvoyer
Вот и все, еще немного и ты почувствуешь себя хорошо


[Refrain]
[Припев]
Didn't I do the best I could ?
Разве я не сделал все, что мог?
I tried my best just to be a man
Я изо всех сил старался быть мужчиной
Didn't I do the best I could ?
Разве я не сделал все, что мог?
I tried my best just to be a man
Я изо всех сил старался быть мужчиной


[Couplet 2 - Youssoupha]
[Куплет 2 - Юсуфа]
L'oxygène c'est comme les amis, ça se raréfie quand t'es au sommet-sommet
Кислород как друзья, его становится мало, когда ты на вершине
T'es vieux et fauché, mais ton pseudo, c'est Young Money-Money
Ты стар и беден, но твое прозвище — Молодые Деньги-Деньги.
C'est pas un film, m'en fous des crimes que tu commets-commets
Это не фильм, мне плевать, какие преступления ты совершишь-совершишь.
Fais pas l'ghettoyouth, appelle-moi Youss', on se connaît-connaît
Не веди себя как геттоюность, зови меня Юсс, мы знаем друг друга-знаем друг друга
Et j'te promets-promets
И я обещаю тебе
Les gens se promènent-promènent
Люди идут-гуляют
Reniant des prophètes que la veille même ils te prônaient-prônaient
Отрицая пророков, что накануне они восхваляли вас – защищая
Et c'est le problème-problème
И это проблема-проблема
Tout dans le sexuel
Всё в сексуальном плане
J'appelle ça de la merde mais eux ils appellent ça le progrès-progrès
Я называю это дерьмом, но они называют это прогрессом-прогрессом.
T'es parfait, petit bourgeois criminel
Ты идеальный, мелкий буржуазный преступник
T'as gagné l'Rap Contenders et tu t'es pris pour Eminem
Ты выиграл Rap Contenders и думал, что ты Эминем
Mademoiselle confonds pas amour et prestige
Мадемуазель, не путайте любовь и престиж.
Le temps se lit sur ton horloge biologique par sur une Breitling
Время можно узнать на ваших биологических часах с помощью часов Breitling.
Quand j'vois les crèmes éclaircissantes chez mes gens
Когда я вижу на своих людях осветляющие кремы
J'me demande si le Troisième Reich aurait bien toléré l'auto-bronzant
Интересно, терпел ли бы Третий Рейх автозагар?
L'industrie cosmétique nous rend proches
Косметическая индустрия приближает нас
Qu'on se le dise, le culte du paraître ça dérange surtout les gens moches
Надо сказать, культ внешности особенно беспокоит некрасивых людей.
Parlons-en d'ma sale gueule et de ma vanité
Давай поговорим о моем грязном лице и моем тщеславии.
Content que mes imperfections deviennent mes plus belles qualités
Рад, что мои недостатки становятся моими лучшими качествами.
Trop hip-hop, c'est pas au top que je compte plaire
Слишком хип-хоп, это не тот топ, которому я планирую понравиться
J'suis pas assez propre, pas assez pop, pas assez Coldplay
Я недостаточно чист, недостаточно попсовый, недостаточно Coldplay.
Bomayé Musik
Бомайе Музыка


[Refrain]
[Припев]


[Couplet 3 - Taipan]
[Куплет 3 - Тайпан]
Ton grand-père au RSA mange des kebabs et joue à GTA
Твой дедушка в ЮГА ест шашлыки и играет в ГТА
Rigole-pas, bientôt vous verrez ça !
Не смейтесь, скоро вы это увидите!
Dans vingt ans t'auras du mal
Через двадцать лет у тебя будут проблемы
De voir ta grand-mère avec un tatouage tribal au-dessus du trou d'balle
Увидеть свою бабушку с племенной татуировкой над пулевым отверстием.
Voir grand-mère en ville
Увидеть бабушку в городе
Voir grand-mère en string
Увидеть бабушку в стрингах
Voir grand-mère en streaming
Смотрите Бабушку в прямом эфире.
Les gars déconnez pas !
Ребята, не ругайтесь!
Je pète un plomb réveillez-moi
Я выхожу из себя, разбуди меня
J'ai de plus en plus de mal à distinguer les vieux des jeunes qui ont la progéria
Мне становится все труднее отличить пожилых людей от молодых людей, страдающих прогерией.
Quand tu peux jeter la monnaie dans la fontaine de jouvence et faire un vœu
Когда можно бросить мелочь в фонтан молодости и загадать желание
T'as vu ça va déjà mieux
Вы видели, что уже лучше
Y'a des gars qui tapent les stéroïdes
Есть парни, которые употребляют стероиды
Soulèvent 150 kilos, n'arrivent plus à soulever leur *bip*
Поднял 150 килограмм, больше не могу поднять *звуковой сигнал*
Choisis c'que tu veux !
Выбирайте то, что вы хотите!
Mais regardez comment vous brillez
Но посмотри, как ты сияешь
Encore une couche et vous êtes parfaits
Еще одно пальто и ты идеальна
Parfaits, parfaits, parfaits, parfaits
Идеально, идеально, идеально, идеально
Ça y est, t'as plus rien à voir avec ton reflet
Всё, тебе больше нечего делать со своим отражением