Team BS - Jamais Assez - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Team BS - Jamais Assez
[Couplet 1 - Sultan]
[Стих 1 - Султан]
J'veux juste être écouté, j'veux plus que des potes adhèrent
Я просто хочу, чтобы меня слушали, я хочу больше, чем друзья придерживались
J'voulais être footballeur maintenant j'veux leur salaire
Я хотел быть футболистом, теперь я хочу их зарплату
J'avais ma liberté il a fallu qu'j'me déchaîne
У меня была свобода, это должно было быть раскрыто
J'avais trouvé une Hlel, il a fallu qu'j'ai des chiennes
Я нашел hlel, у меня были суки
Si un jour j'ai Nabilla, j'voudrais voir c'que donne Ayem
Если однажды у меня есть набилла, я хотел бы, чтобы она дала Ayem
Loin est l'époque des biberons on veut des mathusalem
Далеко - эпоха бутылок, которые мы хотим, матусалим
Une signature à Sony j'en demandais pas autant
Подпись Sony, я не просил столько
J'sais pas pourquoi j'me plain, pourquoi j'suis jamais content
Я не знаю, почему я просто, почему я никогда не счастлив
[Couplet 2 - La Fouine]
[Стих 2 - la fouine]
J'voulais les Nike, j'les ai, j'veux les Zanotti
Я хотел Nike, у меня есть, я хочу Zanotti
J'voulais la Porshe maintenant que je l'est j'vais pécho la Maserati
Я хотел, чтобы Порше теперь, когда собираюсь грешить Мазерати
J'ai beaucoup changé depuis l'époque du marché aux puces
Я сильно изменился со времен блошиного рынка
J'sais pas c'que j'ai ma gueule mais wallah j'en veux toujours plus
Я не знаю, что у меня есть в рот, но, валла, я всегда хочу больше
Jamais content rarement tranquille
Никогда не счастлив быть тихим
J'rêvais d'me marier mais depuis ce jour j'cours après les filles faciles
Я пытался выйти замуж, но с того дня я давал после легких девушек
Une suite dans l'tour-bus, j'en demandais pas autant
Набор в автобусном туре, я не просил столько
J'sais pas pourquoi j'me plains, J'sais pas pourquoi j'suis jamais content
Я не знаю, почему я равнины, я не знаю, почему я никогда не счастлив
[Refrain - Sindy]
[Рефрен - Синди]
Même si les portes se ferment je résiste
Даже если двери закрываются, я сопротивляюсь
Je n'serai jamais celle qu'on assiste
Я никогда не буду тем, кого мы наблюдаем
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
Combien de montagnes j'ai dû soulever (Eeeeeeeeeeh)
Сколько гор мне нужно было поднять (Eeeeeeeeh)
Même quand je gagne c'est jamais assez
Даже когда я выигрываю, этого никогда не бывает достаточно
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
[Pont - La Fouine]
[Pont - la fouine]
Quelques zéros de plus ou d'moins
Несколько более или менее нулей
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
Emissions d'télés aux zéniths pleins
Телевизионные выбросы с полными зенитами
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
J'en viens à m'demander pourquoi tu te plains
Я прихожу, чтобы уйти из меня, почему ты жалуешься
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
T'en as jamais, t'en as jamais
У тебя его никогда не бывает, у тебя никогда не будет
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
[Couplet 3 - Fababy]
[Стих 3 - Fababy]
J'avais pas d'quoi rentrer en boite, maintenant on m'paye pour y aller
Мне нечего попасть в коробку, теперь мы заставляем меня идти
Hier t'étais mon ennemi, aujourd'hui mon allié
Вчера ты был моим врагом, сегодня мой союзник
On m'faisait monter sur scène, maintenant on cherche à m'descendre
Они должны были выйти на сцену, теперь мы пытаемся мне сказать
J'rappais par passion, maintenant ma vie en dépend
Я использовал страсть, теперь моя жизнь зависит от этого
La chance sort de nul part, sur l'avenue du suspense
Удача выходит из ниоткуда, на Avenue Du Sustense
Hier j'étais en garde-av, là j'suis menotté au succès
Вчера я был впереди, там намекают на себя на основе успеха
Mes ambitions me creusent enterrants ma raison
Мои амбиции копают меня, вступая в мою причину
J'ai une ville, j'veux une région
У меня есть город, я хочу регион
J'ai une bande, j'veux une légion
У меня есть группа, я хочу легион
L'être humain en veut toujours plus, à en dev'nir avare
Люди всегда хотят большего, посвятить их скупым
Du terrain à l'hectare
От земли до гектара
J'veux plus l'fruit mais l'nectar
Я больше не хочу фрукта, но нектар
[Refrain - Sindy]
[Рефрен - Синди]
Même si les portes se ferment je résiste
Даже если двери закрываются, я сопротивляюсь
Je n'serai jamais celle qu'on assiste
Я никогда не буду тем, кого мы наблюдаем
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
Combien de montagnes j'ai dû soulever (Eeeeeeeeeeh)
Сколько гор мне нужно было поднять (Eeeeeeeeh)
Même quand je gagne c'est jamais assez
Даже когда я выигрываю, этого никогда не бывает достаточно
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
[Pont - La Fouine]
[Pont - la fouine]
Quelques zéros de plus ou d'moins
Несколько более или менее нулей
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
Emissions d'télés aux zéniths pleins
Телевизионные выбросы с полными зенитами
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
J'en viens à m'demander pourquoi tu te plains
Я прихожу, чтобы уйти из меня, почему ты жалуешься
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
T'en as jamais, t'en as jamais
У тебя его никогда не бывает, у тебя никогда не будет
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
[Couplet 4 - Sultan]
[Стих 4 - Султан]
J'voulais c'que tout l'monde avait, maintenant j'préfère des protos
Я хотел сделать это всем, теперь я получаю протос
J'voulais avoir un numéro, maintenant les chiffres du Loto
Я хотел иметь номер, теперь фигуры в лотереи
Après avoir eu leur bague, elles demanderont la lune
После их кольца они просят луну
J'voulais un simple article, maintenant j'veux faire la une
Я видел простую статью, теперь я хочу сделать первую страницу
J'étais bien dans mon cartable, j'ai besoin d'un sac L.V
Я был хорош в своей школьной сумке, мне нужна сумка в L.V
J'ai beau être terre-à-terre mais j'ai besoin d'm'élever
Я могу быть землей-территорией, но мне нужно подняться
Faire le tour d'la France, j'en d'mandais pas autant
Обратитесь по Франции, у меня не было столько
J'sait pas pourquoi j'me plains, pourquoi j'suis jamais content
Я не знаю, почему я равнины, почему я никогда не счастлив
[Refrain - Sindy]
[Рефрен - Синди]
Même si les portes se ferment je résiste
Даже если двери закрываются, я сопротивляюсь
Je n'serai jamais celle qu'on assiste
Я никогда не буду тем, кого мы наблюдаем
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
Combien de montagnes j'ai dû soulever (Eeeeeeeeeeh)
Сколько гор мне нужно было поднять (Eeeeeeeeh)
Même quand je gagne c'est jamais assez
Даже когда я выигрываю, этого никогда не бывает достаточно
Un pas en avant
Один шаг вперед
Je cherche mon chemin
Я ищу свой путь
Même s'il faut du temps
Даже если это займет время
[Pont - La Fouine]
[Pont - la fouine]
Quelques zéros de plus ou d'moins
Несколько более или менее нулей
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
Emissions d'télés aux zéniths pleins
Телевизионные выбросы с полными зенитами
Ce s'ra jamais assez
Этого никогда не будет достаточно
J'en viens à m'demander pourquoi tu te plains
Я прихожу, чтобы уйти из меня, почему ты жалуешься
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
T'en as jamais, t'en as jamais
У тебя его никогда не бывает, у тебя никогда не будет
T'en as jamais assez
Тебе никогда не хватает
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Chava Alberstein - Shir Megaresh Et Hachoshech
Buddy Castle - You're my sweetie pie
Неизвестен - 006.Лэгэнтэй-Билбэтэх эбиппин.mp3
Юрий Прибылов - Поднимем бокалы