Teesy - Ohne dich - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Teesy

Название песни: Ohne dich

Дата добавления: 05.05.2025 | 13:16:22

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Teesy - Ohne dich

Ich wollte eigentlich 'ne Karte schicken
Я на самом деле хотел отправить открытку
Ich musste einiges geraderücken
Мне пришлось уладить несколько вещей.
Doch dann fing ich an rücksichtslos zu tief in dieses Glas zu blicken
Но потом я начал слишком глубоко вглядываться в этот стакан.
Ich wollte einiges loswerden
Я хотел избавиться от некоторых вещей.
Doch irgendwas hat mich aus der Bahn gerissen
Но что-то сбило меня с пути.
Jetzt drei Uhr Nachts
Сейчас три часа ночи.
Ich weiß nicht, was mich davon abhält Schlaf zu finden
Я не знаю, что мешает мне спать.
Vielleicht ist es das Bier
Может быть, это пиво
Vielleicht auch der Fakt, dass du weg bist
Может быть, тот факт, что тебя больше нет,
Ich weiß nicht - ich glaub', dass ich das Gefühl für was falsch und echt ist verlier'
Я не знаю, мне кажется, я теряю чувство, где подделка, а где реальность.
Ich komm' nach Haus, doch ich fühl' mich als war ich zehn Semester nicht hier
Я прихожу домой, но у меня такое чувство, будто я не был здесь десять семестров.
Ich hör' den Anrufbeantworter ab - wer spricht da? letztlich nur wir
Я слушаю автоответчик — кто говорит? в конечном счете только мы
Raus zu der Stelle von uns
К месту, где мы находимся
Kann nicht aufhören hier lang zu laufen
Не могу перестать здесь ходить
Situation zu tot um noch dran zu glauben
Ситуация слишком мертва, чтобы в нее поверить
Ich glaub heut' fang' ich an zu Rauchen
Думаю, сегодня я начну курить.
Fünf Uhr kein Zeichen
Пять часов, никаких признаков.
Hab auch keins erwartet, mag dich
Я тоже не ожидал, мне нравится ты
Immer noch zu sehr um gar nichts zu fühlen wenn ich dran' denk' wo du grad' bist
Все еще слишком много, чтобы что-то чувствовать, когда я думаю о том, где ты сейчас.
Aber hey - nicht dramatisch
Но эй - не драматично
Eher so dritter Weltkrieg in mir
Больше похоже на третью мировую войну во мне
Ich tick' als gäb's 'n Sinn für das alles hier
Я думаю, что во всем этом есть смысл.
Ich tu' 'nen Teufel und beklag' mich
Будь я проклят, если буду жаловаться.
Ich geh' zurück, seh' die Sonne aufgehen
Я возвращаюсь, вижу восход солнца.
Der Tag macht grad' so den Anschein als würd' er nach 'ner Chance aussehen
Кажется, этот день — шанс


Ich bin Meere bei Sturm gesegelt
Я плавал по морям в штормы
War auf dem Mond und hab' Berge versetzt
Был на Луне и сдвинул горы
Und doch hab ich kein' Plan, der dich zurückbringt
И все же у меня нет плана вернуть тебя.
Lieg' Stunden schon wach
Не спал уже несколько часов
Ich dreh' meine Runden in der dunkelsten Nacht
Я совершаю обход в самую темную ночь
Ohne dich
Без тебя
Ohne dich
Без тебя


Du hättest anrufen sollen an dem Punkt, wo es noch nicht zu spät war
Тебе следовало позвонить, когда еще не было слишком поздно.
Wo vielleicht noch was zu retten gewesen wäre
Где, возможно, что-то еще можно было бы спасти.
Um zu klär'n was dir letztlich gefehlt hat
Чтобы прояснить, что вы в конечном итоге упустили
Was zwischen uns stand, war'n etliche Meter
Между нами было несколько метров.
Und lästige Fehler, Gott, was für'n ätzendes Thema
И досадные ошибки, Боже, какая противная тема
Und ich erinner' mich gut an deine Worte
И я хорошо помню твои слова.
Du sagst: "Lass uns weg von hier, irgendwo hin"
Ты говоришь: «Давай уедем отсюда куда-нибудь»
Ich sag': "Fuck, kleine Maus, bist du wirklich so blind?"
Я говорю: «Блин, мышонок, ты что, совсем слепой?»
Und sie steht da in ihrem wunderschönen Kleid
И она стоит там в своем прекрасном платье.
Und ich flunker' irgend'n Scheiß über unsere größte Zeit
И я рассказываю всякую ерунду о нашем лучшем времени.
Die noch kommt, denn sie ist nichtmal hier
Которая все еще придет, ведь ее даже нет здесь
Und sie schaut mich an, als wär was wichtiges passiert
И она смотрит на меня так, словно случилось что-то важное.
Ich sag': "Raus damit, ich behalt's für mich, was ist es, sag's mir"
Я говорю: «Выкладывай, я оставлю это при себе, что это, расскажи мне».
"Ich bin schwanger - und es ist nicht von dir"
«Я беременна — и это не от тебя»
Ich lache erst, dann sag ich: "Warte kurz, ich glaub' ich hab' den Witz nicht kapiert!"
Сначала я смеюсь, а потом говорю: «Погодите-ка, кажется, я не понял шутку!»
Und nun bin ich hier, kein' Plan um was oder wen es noch geht
И вот я здесь, понятия не имею, о чем или о ком идет речь.
Ich vermiss' dich
Я скучаю по тебе
Ich wünscht' du wärst hier
как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь
Und nun bin ich hier
И теперь я здесь.
Weiß mir kein Rat, dabei war alles so leicht
Я не знаю, что делать, но все было так просто.
Eins plus eins - wir zwei
Один плюс один - нас двое


Ich bin Meere bei Sturm gesegelt
Я плавал по морям в штормы
War auf dem Mond und hab' Berge versetzt
Был на Луне и сдвинул горы
Und doch hab ich kein' Plan, der dich zurückbringt
И все же у меня нет плана вернуть тебя.
Lieg' Stunden schon wach
Не спал уже несколько часов
Ich dreh' meine Runden in der dunkelsten Nacht
Я совершаю обход в самую темную ночь
Ohne dich
Без тебя
Ohne dich
Без тебя


Ich bin Meere bei Sturm gesegelt
Я плавал по морям в штормы
War auf dem Mond und hab' Berge versetzt
Был на Луне и сдвинул горы
Und doch hab ich kein' Plan, der dich zurückbringt
И все же у меня нет плана вернуть тебя.
Lieg' Stunden schon wach
Не спал уже несколько часов
Ich dreh' meine Runden in der dunkelsten Nacht
Я совершаю обход в самую темную ночь
Ohne dich
Без тебя
Ohne dich
Без тебя


Ich bin Meere bei Sturm gesegelt
Я плавал по морям в штормы
Смотрите так же

Teesy - Beim zweiten Mal

Teesy - Unendlichkeit

Teesy - Keine Rosen

Teesy - Elisabeth

Teesy - Wen rufst du Nachts an

Все тексты Teesy >>>