Tetsuya Kakihara - Good Luck - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Tetsuya Kakihara

Название песни: Good Luck

Дата добавления: 18.04.2022 | 20:32:07

Просмотров: 34

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Tetsuya Kakihara - Good Luck

別々の場所から 別々の時を越えて
Вне разных времен от отдельных мест
betsubetsu no basho kara betsubetsu no toki o koete
Betsubetsu No Basho Kara Betsubetsu нет Toki o Koete
From separate places to cross over from separate times
От отдельных мест, чтобы перейти от отдельных времен


それぞれ違う道 歩いてきた僕ら
Мы гуляли по-разному
sorezore chigau michi aruite kita bokura
Сорезоре Чигау Мичи Аруит Кита Бокура
At each different road that we are walking
На каждой другой дороге мы ходили


同じ明日(あす)見つめて ここにたどり着いた
То же самое завтра (завтра) уставился и прибыл сюда
onaji asu mitsumete koko ni tadoritsuita
Onaji Asu Mitsumete Koko Ni Tadoritsuita
Gazing at the same tomorrow to finally reach here
Осторожно, завтра, чтобы наконец добраться сюда


この出会いが一つ目のTreasureだったんだ
Эта встреча была одним сокровищем
kono deai ga hitotsu me no Treasure dattanda
KONO DEAI GA HITOTOTSU Мне не сокровище даттанда
This encounter is our first Treasure
Эта встреча - наше первое сокровище


旅の終わりはそう 言い換えれば
Конец путешествия говорит так
tabi no owari wa sou iikaereba
Tabi No Owari Wa Sou iikaereba
It seems the journey has ended in another words
Кажется, путешествие закончилось в других словах


新しい旅の始まりなのさ
Начало нового путешествия
atarashii tabi no hajimari nano sa
Atarashii Tabi No Hajimari Nano SA
A new journey has started
Новое путешествие началось


目的や行き先は いくつあってもいい
Есть много целей или направлений
mokuteki ya yukisaki wa ikutsu atte mo ii
Mokuteki Ya Юкисаки Вас Икуцу Атте МО II
A target or a destination no matter how many there are it is good
Цель или пункт назначения, независимо от того, сколько там это хорошо


夢を持ち寄ったら ここから一緒に歩き出そう
Давайте пойдем вместе отсюда, если у вас есть мечта
yume o mochiyottara koko kara isshoni arukidesou
Yume o Mochiototara Koko Kara Isshoni Arukidesou
If we can gather our dreams from here on let’s walk towards it together
Если мы сможем собрать наши мечты отсюда, давайте идем к нему вместе


*さあ冒険が始まる
* Начинается Sana Adventure
saa bouken ga hajimaru
Saa Bouker Ga Hajimaru
So let’s start our adventure
Так что давайте начнем наше приключение


旅立ちの鐘を鳴らすんだ
Я позвонил колокол путешествия
tabidachi no kane o narasunda
Tabidachi No Kane O Narasunda
Rang the departing chime
Позвонил отдел Chime


果てしなく続く 青い空にGood Luck
Удачи в голубом небе, который длится
hateshinaku tsuzuku aoi sora ni Good Luck
Необеспеченные Цузуку Aoi Sora Ni Удачи
To the continuing endless blue sky Good Luck
К продолжению бесконечного голубого неба, удачи


遠い地平線を 目指して進むように
Продвинуться до дальнего горизонта
tooi chiheisen o mezashite susumu you ni
Tooi Chiheisen o Mezashite Susumu You Ni
Aiming at the distant horizon so that I can proceed
Нацелен на дальний горизонт, чтобы я мог


どこまでも未来を 追いかけて行こう
Как далеко последует будущее
doko made mo mirai o oikakete ikou
Doko сделал Mo Mirai O Oikakacete Ikou
No matter where let’s chase our future
Неважно, где преследовать наше будущее


誰かの足跡を たどってみたってきっと
Я уверен, что я пытался следовать чему-то след
dare ka no ashiato o tadotte mitatte kitto
DARE KA NO ASHIATO O TADOTTE MITATTE KITTO
Trying to follow someone’s footsteps I’m sure
Пытаясь следовать чему-то шагам, я уверен,


大事な物は見つかりはしないから
Я не нахожу важных вещей
daiji na mono wa mitsukari wa shinai kara
Daiji na mono wa mitsukari wa shinai kara
It is not to go find the important things
Не находить важные вещи


好奇心のままに 走り抜ければほら
Вы можете пройти через любопытство
kouki shin no mama ni hashirinukereba hora
Kouki Shin No Mama Ni Hashirinukereba Hora
Just by curiously hey look, if we run through it to the end
Просто любопытно эй, смотри, если мы пройдем через это до конца


僕らだけの道になる
Мы будем только дороги
bokura dake no michi ni naru
Бокура Дай не Мичи Н Нару
It will become our road
Это станет нашей дорогой


山あれば谷あり 何でもアリ
Гора, если есть долина и что-нибудь
yama areba tani ari nani demo ari
Яма Ареба Тани Ари Нани демо-ари
if there’s a mountain, there will be a valley and so there can be anything
Если есть гора, будет долина, и там может быть что-нибудь


正直ツライことだってあるさ
Честно говоря, Цури о
shoujiki tsurai koto datte aru sa
Shoujiki Tsurai Koto Datte Aru SA
Honestly, there can be some painful things
Честно говоря, могут быть некоторые болезненные вещи


だからこそ こんなにも笑顔が嬉しいんだ
Вот почему я рад так
dakarakoso konnanimo egao ga ureshii n da
Dakarakoso Konnanimo EGAO GA URESHII N DA
That’s why even so like this, I’ll be happy if you smile
Вот почему даже так понравится, я буду счастлив, если ты улыбаешься


どんな永い夜も どんな雨の日も 一人じゃないから
Больше не дождливая ночь не одна
donna nagai yoru mo donna ame no hi mo ichi nin ja nai kara
Донна Нагай Yoru Mo Donna Ame Nin Ja Nai Kara
No matter how long a night is no matter if it’s a raining day you are not alone
Независимо от того, как долго ночь неважно, если это день дождь, вы не одиноки


**さあ今日が始まる
** Ну сегодня начинается
saa kyou ga hajimaru
Saa Kyo Ga Hajimaru
So let’s get started today
Так что давайте начнем сегодня


大きく一歩踏み出すんだ
Я сделаю большой шаг вперед
ookiku ichi ho fumidasu n da
Ookiku ichi ho fumidasu n da
Take a bit step forward
Взять немного шаг вперед


肩を並べ合う 仲間達にGood Luck
Удачи собратьлю, которые выступают на плечо
kata o narabe au nakamatachi ni Good Luck
Kata o narabe au nakamatachi ni удачи
Side by side together to your friends Good Luck
Бок о бок вместе к своим друзьям удачи


虹が生まれる場所 探した頃のように
Выглядит как место, где рождается радуга
niji ga umareru basho sagashita koro no you ni
Niji Ga Umareru Basho Sagashita Koro No You Ni
Like the time when we found the place where the rainbow is born
Как время, когда мы нашли место, где рождается радуга


まっすぐな想いを 忘れずに行こう
Пойдем, не забывая прямые мысли
massugu na omoi o wasurezuni ikou
Massugu Na Omoi O Wasurezuni Ikou
Don’t forget to go optimistic
Не забудьте пойти оптимистично


出会いの数だけ更新されてく 可能性の地図
Карта возможности обновления только количества встреч
deai no kazu dake koushin sareteku kanou sei no chizu
DEAI No Kazu Dake Koushin Sareteku Kanou Sei No Chizu
As many as the number of encounters, possibility of updating our map
Столько, сколько количество встреч, возможность обновления нашей карты


まだ見ぬ広い世界へと 繋がって行く
Я собираюсь подключиться к широкому кругу миров
mada minu hiroi sekai he to tsunagatte iku
MADA MUNU HIROI SEKAI HE в Цунагатте Ику
To the vast yet unseen world go to it together
На обширную, но невидимый мир идут к нему вместе
Смотрите так же

Tetsuya Kakihara - Seirei Hirai

Tetsuya Kakihara - A shadow's love song

Tetsuya Kakihara - Itsumo Zenkaida

Tetsuya Kakihara - Legend of Us

Tetsuya Kakihara - Chaos Breaker

Все тексты Tetsuya Kakihara >>>