Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
Count them all up they come to eight
Посчитайте их всех, их будет восемь.
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
I get a kiss by the garden gate
Я получаю поцелуй у садовой калитки
I could take my fish and line or read a book by a babblin' brook
Я мог бы взять рыбу и леску или почитать книгу у журчащего ручья.
But those tings will never do
Но эти вещи никогда не будут делать
I'd rather be a makin love to you
Я бы предпочел заняться с тобой любовью
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
Count them all up they come to eight
Посчитайте их всех, их будет восемь.
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
I get a kiss by the garden gate
Я получаю поцелуй у садовой калитки
Some floks like to sing and dance or hear a show on the radio
Некоторым людям нравится петь и танцевать или слушать шоу по радио.
But those things will never do
Но эти вещи никогда не будут делать
I'd rather be a makin' love to you
Я предпочел бы заниматься с тобой любовью
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
Count them all up they come to eight
Посчитайте их всех, их будет восемь.
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
I get a kiss by the garden gate
Я получаю поцелуй у садовой калитки
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум
Boom, boom, boom, boom, boom, boink
Бум, бум, бум, бум, бум, трах
Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom
Бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум, бум
Boom, boom, boom, boom, boom, boink
Бум, бум, бум, бум, бум, трах
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
Count them all up they come to eight
Посчитайте их всех, их будет восемь.
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
I get a kiss by the garden gate
Я получаю поцелуй у садовой калитки
Never went to Grammar School and I'm not slick at arithmetic.
Никогда не ходил в гимназию и не силен в арифметике.
One and one is two you see
Видишь ли, один и один — это два.
You're the one, the other one is me
Ты тот, другой - я
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
Count them all up they come to eight
Посчитайте их всех, их будет восемь.
Six times a week and twice on Sunday
Шесть раз в неделю и два раза в воскресенье
I get a kiss by the garden gate
Я получаю поцелуй у садовой калитки
By the garden gate
У садовой калитки
The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy
The Andrews Sisters - Tico-Tico
The Andrews Sisters - Mele Kalikimaka
The Andrews Sisters - Bei Mir Bist Du Schoen
The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy of Company B
Все тексты The Andrews Sisters >>>