You call everybody Darling
Ты называешь всех, дорогой
And everybody calls you Darling too
И все тоже называют тебя, дорогая
You don't mean what you're saying
Ты не имеешь в виду то, что говоришь
It's just a game you're playing
Это просто игра, в которую вы играете
But you'll find someone else can play the game as well as you
Но вы обнаружите, что кто -то другой сможет сыграть в игру так же, как и вы
If you call everybody Darling
Если вы называете всех дорогими
Then love won't come a-knocking at your door
Тогда любовь не придет в твою дверь
And as the years go by
И с годами
You'll sit and wonder why
Вы сидите и удивляетесь, почему
Nobody calls you Darling anymore
Никто больше не называет тебя, дорогая
You call everybody Darling
Ты называешь всех, дорогой
And everybody calls you Darling too
И все тоже называют тебя, дорогая
No, no, no, you don't mean what you're saying
Нет, нет, нет, ты не имеешь в виду то, что говоришь
It's just a game you're playing
Это просто игра, в которую вы играете
But you'll find someone else can play the game as well as you
Но вы обнаружите, что кто -то другой сможет сыграть в игру так же, как и вы
If you call everybody Darling
Если вы называете всех дорогими
Then love won't come a-knocking at your door, nevermore
Тогда любовь не придет в твою дверь, никогда не
And as the years go by
И с годами
You'll sit and wonder why
Вы сидите и удивляетесь, почему
Nobody calls you Darling anymore
Никто больше не называет тебя, дорогая
You call everybody (what?) Darling (Oh, dear me, yes)
Вы называете всех (что?) Дорогая (о, дорогая, да)
And everybody calls you Darling too (how many times in the day do I say)
И все тоже называют тебя дорогой (сколько раз я скажу)
You don't mean what you're saying
Ты не имеешь в виду то, что говоришь
It's just a game you're playing
Это просто игра, в которую вы играете
But you'll find someone else can play the game as well as you (maybe better)
Но вы обнаружите, что кто -то другой сможет сыграть в игру так же, как и вы (может быть, лучше)
If you call everybody (what?) Darling
Если вы позвоните всем (что?) Дорогая
Then love won't come a-knocking at your door
Тогда любовь не придет в твою дверь
Who's there? (not love)
Кто здесь? (не люблю)
And as the years go by
И с годами
You'll sit and wonder why
Вы сидите и удивляетесь, почему
Nobody calls you Darling anymore
Никто больше не называет тебя, дорогая
The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy
The Andrews Sisters - Tico-Tico
The Andrews Sisters - Mele Kalikimaka
The Andrews Sisters - Bei Mir Bist Du Schoen
The Andrews Sisters - Boogie Woogie Bugle Boy of Company B
Все тексты The Andrews Sisters >>>