The Book Of Mormon OBC - I Am Africa - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Book Of Mormon OBC - I Am Africa
ELDER MCKINLEY:
Старейшина МакКинли:
I am Africa...
Я Африка ...
I am Africa.
Я Африка.
With the strength of the cheetah,
С силой гепарда,
My native voice will ring...
Мой родной голос будет звонить ...
ELDERS:
Старейшины:
We are Africa!
Мы Африка!
We are the heartbeat of Africa!
Мы сердцебиение Африки!
ELDER SCHRADER:
Старший Шрейдер:
With the rhino-
С рино-
ELDER THOMAS:
Старший Томас:
The meerkat-
Мейкат-
ELDER CHURCH:
Старшая церковь:
The noble lion king-
Король благородного льва-
ELDERS:
Старейшины:
We are Africa!
Мы Африка!
We are the winds of the Serentgeti,
Мы ветры Серентети,
We are the sweat of the jungle man,
Мы пот мужчина джунглей,
We are the tears of Nelson Mandela,
Мы слезы Нельсона Манделы,
We are the lost boy of the Sudan.
Мы потерянный мальчик Судана.
ELDER CUNNINGHAM:
Старейшина Каннингем:
I am Africa!
Я Африка!
Just like Bono! I am Africa!
Так же, как Боно! Я Африка!
I flew in here, and became one with
Я прилетел сюда и стал единым
This land!
Эта земля!
ELDERS:
Старейшины:
Ha na heya! Za ba neyba!
Ха, э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э спекулировать ZA BA NEYBA!
ELDER CUNNINGHAM:
Старейшина Каннингем:
Im not a follower anymore,
Я больше не последователь,
No, now Im frickin Africa!
Нет, теперь я Фриклин Африка!
With my Zulu spear,
С моим копьем зулу,
I run barefoot through the sand!
Я бегаю босиком через песок!
I am Africa!
Я Африка!
ELDERS:
Старейшины:
Ha na heya za ba ney...
Ха -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -э -собой
We are Africa
Мы Африка
We are the, the only Africa
Мы - единственная Африка
(The one and only Africa)
(Единственная Африка)
And the life we live is primitive
И жизнь, которой мы живем, примитивна
And proud!
И гордись!
(Let us smile and laughrica!)
(Позвольте нам улыбаться и Laughrica!)
We are Africa!
Мы Африка!
We are the deepest, darkest Africa!
Мы самая глубокая, самая темная Африка!
(So deep and dark Africa)
(Так глубокая и темная Африка)
We are the fields and fertile forests,
Мы - поля и плодородные леса,
Well endowed!
Ну, наделен!
We are Africa!
Мы Африка!
ELDER MCKINLEY:
Старейшина МакКинли:
We are the sunrise on the Savannah...
Мы восход солнца на саванне ...
ELDER ZELDER:
Старейшина Зелдер:
A monkey with a banana...
Обезьяна с бананом ...
ELDER CHURCH:
Старшая церковь:
A tribal woman who doesnt wear a bra....
Племенная женщина, которая не носит бюстгальтер ....
ELDERS:
Старейшины:
Ahhhhh
Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
Africans are African,
Африканцы африканцы,
But we are A-
Но мы а-
Frica!
Фрика!
Смотрите так же
The Book Of Mormon OBC - Sal Tlay Ka Siti
The Book Of Mormon OBC - Two By Two
The Book Of Mormon OBC - All-American Prophet
The Book Of Mormon OBC - I Am Here For You
Все тексты The Book Of Mormon OBC >>>
Последние
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Primordial - The Soul Must Sleep
HIM - Dark Light - Wings of a Butterfly