The Chess by Benny Anderson-Bjorn Ulvaeus-Tim Rice, 1984 - 5. The American And Florence - Nobody's Side - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Chess by Benny Anderson-Bjorn Ulvaeus-Tim Rice, 1984

Название песни: 5. The American And Florence - Nobody's Side

Дата добавления: 22.05.2023 | 03:26:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Chess by Benny Anderson-Bjorn Ulvaeus-Tim Rice, 1984 - 5. The American And Florence - Nobody's Side

FLORENCE]
ФЛОРЕНЦИЯ]
You want to lose your only friend?
Вы хотите потерять единственного друга?
Well, keep it up, you're doing fine
Что ж, продолжай, у тебя все в порядке
Why this humiliation?
Почему это унижение?
Why treat me like a fool?
Зачем относиться ко мне как к дураку?
I've taken shit for seven years
Я принимал дерьмо в течение семи лет
And I won't take it anymore
И я больше не буду принимать это


[THE AMERICAN]
[АМЕРИКАНЕЦ]
I'm only teasing Soviets
Я только дразню Советы
With gentle bonhomie
С нежным Бонгоми
And you've a better reason to be anti-them than me.
И у вас лучшая причина быть анти-тему, чем я.


[FLORENCE]
[ФЛОРЕНЦИЯ]
There's a time and there's a place.
Есть время, и есть место.


[THE AMERICAN]
[АМЕРИКАНЕЦ]
Is this the girl who always said
Это девушка, которая всегда говорила
She wants to know the truth?
Она хочет знать правду?


[FLORENCE]
[ФЛОРЕНЦИЯ]
There's a time and there's a place...
Есть время, и есть место ...


[CHORUS]
[ПРИПЕВ]
1956 -- Budapest is rising
1956 - Будапешт поднимается
1956 -- Budapest is fighting
1956 - Будапешт сражается
1956 -- Budapest is falling
1956 - Будапешт падает
1956 -- Budapest is dying
1956 - Будапешт умирает


[THE AMERICAN]
[АМЕРИКАНЕЦ]
I'd have thought you'd support
Я бы подумал, что ты поддержишь
Any attack on these people
Любая атака на этих людей
On the people who ran
О людях, которые бежали
Mindlessly over your childhood
Бездумно из -за вашего детства
Don't let them fool you for
Не позволяй им обмануть тебя
Thirty years on they're the same
Тридцать лет, они такие же


They see chess as a war
Они видят шахматы как войну
Playing with pawns just like Poland
Играя с пешками, как Польша
If you walk out on me
Если ты уйдешь на меня
They will have won their first battle
Они выиграют свою первую битву
Wouldn't your father
Не твой отец
Have begged you to stay in the game?
Умоляли вас остаться в игре?


[FLORENCE]
[ФЛОРЕНЦИЯ]
He would -- but he didn't know you
Он будет - но он не знал тебя
He'd loathe your behaviour and so do I --
Он ненавидит ваше поведение, и я тоже
Why'd you have to do this to me?
Зачем тебе это делать со мной?


What's going on around me
Что происходит вокруг меня
Is barely making sense
Едва ли имеет смысл
I need some explanations fast
Мне нужны быстро объяснения
I see my present partner
Я вижу своего нынешнего партнера
In the imperfect tense
В несовершенном напряжении
And I don't see how we can last
И я не понимаю, как мы можем продержаться
I feel I need a change of cast
Я чувствую, что мне нужно смену актерского состава
Maybe I'm on nobody's side
Может быть, я никому не на стороне


And when he gives me reasons
И когда он дает мне причины
To justify each move
Чтобы оправдать каждый ход
They're getting harder to believe
Им становится все труднее поверить
I know this can't continue
Я знаю, что это не может продолжаться
I've still a lot to prove
Я еще много, чтобы доказать
There must be more I could achieve
Должно быть больше, что я мог бы достичь
But I don't have the nerve to leave
Но у меня нет смелости уйти


Everybody's playing the game
Все играют в игру
But nobody's rules are the same
Но никто не правил.
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне
Better learn to go it alone
Лучше научиться идти в одиночку
Recognize you're out on your own
Признай, что ты сам по себе
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне


The one I should not think of
Тот, о чем я не должен думать
Keeps rolling through my mind
Продолжает катиться через мой разум
And I don't want to let that go
И я не хочу отпускать это
No lovers ever faithful
Никаких любовников никогда не верных
No contract truly signed
Ни один контракт не подписан
There's nothing certain left to know
Нечего знать
And how the cracks begin to show!
И как начинают показывать трещины!


Never make a promise or plan
Никогда не дайте обещания и планируйте
Take a little love where you can
Возьми немного любви, где ты можешь
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне
Never stay too long in your bed
Никогда не оставайся слишком долго в своей постели
Never lose your heart, use your head
Никогда не теряй свое сердце, используй голову
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне


Never take a stranger's advice
Никогда не принимайте совет незнакомца
Never let a friend fool you twice
Никогда не позволяй другу обмануть тебя дважды
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне
Everybody's playing the game
Все играют в игру
But nobody's rules are the same
Но никто не правил.
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне


Never leave a moment too soon
Никогда не уходите на минутку слишком рано
Never waste a hot afternoon
Никогда не тратьте жаркий день
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне
Never stay a minute too long
Никогда не оставайся ни минуты слишком долго
Don't forget the best will go wrong
Не забывай, что лучшее пойдет не так
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне


Never be the first to believe
Никогда не будет первым верить
Never be the last to deceive
Никогда не будет последним, кто обманывает
Nobody's on nobody's side
Никто не на стороне
Never make a promise or plan...
Никогда не дайте обещания или плана ...