The Doors - Variety is the spice of life - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Doors - Variety is the spice of life
Well, variety is the spice of life, babe.
Ну, разнообразие - это специя жизни, детка.
Yeah, that’s what the judge is gonna tell my wife.
Да, это то, что судья скажет моей жене.
She said, “Why’d you have to do it? Why you’re such a fool?”
Она сказала: «Почему ты должен это сделать? Почему ты такой дурак? »
I can’t resist to try something new.
Я не могу устоять, чтобы попробовать что-то новое.
Well, the judge said, “Guilty in the first degree”. Come on.
Ну, судья сказал: «Виноват в первой степени». Ну давай же.
I said, “Can I help it if I dig multiplicity?”
Я сказал: «Могу ли я помочь, если я скорорую умножность?»
All these pretty women with nothing to do.
Все эти красивые женщины с нельзя делать.
Come on and help me try to find something new.
Давай и помоги мне попробовать найти что-то новое.
Yeah, you’ve gotta try everything once.
Да, ты должен попробовать все один раз.
You better take out some insurance.
Вам лучше вынести какую-то страховку.
You gotta try everything once.
Вы должны попробовать все один раз.
You better build up your endurance.
Вы лучше накапливаете свою выносливость.
Well, variety is the spice of life.
Ну, разнообразие - это специя жизни.
That’s what the judge is gonna tell my wife.
Это то, что судья скажет моей жене.
She said, “Why’d you have to do it? Why you such a fool?”
Она сказала: «Почему ты должен это сделать? Почему ты такой дурак? »
I can’t resist to try something new.
Я не могу устоять, чтобы попробовать что-то новое.
You got a full house, babe, I got four of a kind.
У вас есть полный дом, детка, я получил четыре рода.
Yeah, I’m watchin’ six different televisions, all at one time.
Да, я наблюдая шесть разных телевизоров, все за один раз.
You know I love you, baby. Sad but true.
Вы знаете, я люблю тебя, детка. Грустно, но правда.
Yeah, you’ve gotta try everything once.
Да, ты должен попробовать все один раз.
You better take out some insurance.
Вам лучше вынести какую-то страховку.
You gotta try everything once.
Вы должны попробовать все один раз.
You better build up your endurance.
Вы лучше накапливаете свою выносливость.
‘Cause variety is the spice of life, babe.
«Потому что разнообразие - это специя жизни, детка.
That’s what the judge is gonna tell my wife.
Это то, что судья скажет моей жене.
She said, “Why’d you have to do it? Why you’re such a fool?”
Она сказала: «Почему ты должен это сделать? Почему ты такой дурак? »
I can’t resist to try something new.
Я не могу устоять, чтобы попробовать что-то новое.
«Да, соль жизни – в разнообразии, милая,» -
«Да, соль жизни - в разнообразии, милая,» -
Именно это судья собирается сказать моей жене.
Именно это судья собирается скачать моей жене.
Она ответила: «Почему ты должен был так поступить? Отчего ты такой глупец?»
ОНА Отчего ты такая глупец? »
Я не могу устоять перед искушением попробовать что-нибудь новенькое.
Я не могла устойть пред Искушеное попробовать что-нибю новенькое.
Ну, судья сказал: «Виновен в первой степени».
Ну, Судья Сказал: «Виновен в первой Степени».
Я спросил: «А не поможет ли делу, если я добьюсь разнообразия?»
Я спрашил: «А не подобность ли речех, ...)
Ох уж эти прелестные женщины, изнывающие от безделья.
ОХ УЖ ЭТИ ПРЕЛЕСТНЫЕ Женщины, изняющие от безделья.
Давайте, помогите мне попытаться найти нечто новое.
Давайте, ПОМОГАТЕ мне попопитать найти нечто новое.
Да, тебе стоит попробовать всё хотя бы разок.
Да, тебе стоит попробовать всё хоть раз.
Тебе лучше обзавестись какой-нибудь страховкой.
Тебе Лучше обзавестись какая-нибудь страховкой.
Тебе стоит попробовать всё хотя бы разок.
Тебе стоит попнобовать всё хоть бы разу.
Тебе лучше закалить свою выдержку.
Тебе Лучше закалит совой выдержательку.
«Да, соль жизни – в разнообразии, милая,» -
«Да, соль жизни - в разнообразии, милая,» -
Именно это судья собирается сказать моей жене.
Именно это судья собирается скачать моей жене.
Она ответила: «Почему ты должен был так поступить? Отчего ты такой глупец?»
ОНА Отчего ты такая глупец? »
Я не могу устоять перед искушением испытать что-нибудь новенькое.
Я не могла удерживать пред ИСКУШЕНИЕМ ИСПЫТАТЬ ЧТО-НБУДЬ НОВЕНЬКОЕ.
У тебя, милая, полный дом, у меня же – целых четыре таких же.
У тебя, милая, полный дом, у меня же - целы четы
Я смотрю шесть разных телевизоров одновременно.
Я СМАТРЮ ШЕСТЬ РАЗНЫХ ТЕЛЕВИЗОРОВ ОДНОВРЕМЕННО.
Знаешь, я люблю тебя, милая. Это печально, но зато честно.
Знаушь, я люблю тебя, милая. Это печально, но зато чисто.
Да, тебе стоит попробовать всё хотя бы разок.
Да, тебе стоит попробовать всё хоть раз.
Тебе лучше обзавестись какой-нибудь страховкой.
Тебе Лучше обзавестись какая-нибудь страховкой.
Тебе стоит попробовать всё хотя бы разок.
Тебе стоит попнобовать всё хоть бы разу.
Тебе лучше закалить свою выдержку.
Тебе Лучше закалит совой выдержательку.
«Потому что разнообразие – вот соль этой жизни, милая» -
«ПОТОМУ ЧТО РАЗНОБРАЗИО - вот Соль этой жизни, милая» -
Именно это судья собирается сказать моей жене.
Именно это судья собирается скачать моей жене.
Она ответила: «Почему ты должен так поступить? Отчего ты такой глупец?»
ОНА Отчего ты такая глупец? »
Я не могу устоять перед искушением испытать что-нибудь новенькое.
Я не могла удерживать пред ИСКУШЕНИЕМ ИСПЫТАТЬ ЧТО-НБУДЬ НОВЕНЬКОЕ.
Смотрите так же
The Doors - A Feast For Friends
Последние
Troy Baker - Gates Of The Country
Андрей Ярославцев - Испытания ждут дружбу всегда
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Сплин - Мне просто пора уходить
Satomi - Urusei Yatsura Stars On