The Fantom of the Opera - Masquerade - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: The Fantom of the Opera

Название песни: Masquerade

Дата добавления: 23.09.2022 | 20:56:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни The Fantom of the Opera - Masquerade

Masquerade by Phantom of the Opera Cast
Маскарада от призрака оперного актера
Andre:(Spoken)
Андре: (сказано)
Monsieur Firmin!
Месье фирм!


Firmin:(Spoken)
Firmin: (сказано)
Monsieur Andre!
Месье Андре!


Firmin:
Firmin:
Dear Andre, what a splendid party
Дорогой Андре, какая великолепная вечеринка


Andre:
Андре:
The prologue to a bright new year
Пролог в яркий новый год


Firmin:
Firmin:
Quite a night, I'm impressed
Довольно ночь, я впечатлен


Andre:
Андре:
Well, one does one's best
Ну, один делает лучшее


Andre and Firmin:
Андре и Фирмин:
Here's to us
За нас


Andre:
Андре:
A toast to all the city
Тост за весь город


Firmin:
Firmin:
I must say all the same it is a shame that phantom fellow isn't here!
Я должен сказать все то же самое, что это стыдно, что фантомного парня здесь нет!


Chorus/Crowd:
Припев/толпа:
Maquerade! Paper faces on parade
Макерад! Бумажные лица на параде
Masquerade! Hide your face so the world will never find you
Маскарад! Скрыть свое лицо, чтобы мир никогда не найдет тебя
Masquerade! Every face a different shade
Маскарад! Каждое лицо другое оттенок
Masquerade! Look around, there's another mask behind you.
Маскарад! Посмотрите вокруг, за вами стоит еще одна маска.


Flash of mauve
Вспышка лилового
Splash of puce
Всплеск Пуса
Fool and king
Дурак и король
Ghoul and goose
Упырь и гусь
Green and black
Зеленый и черный
Queen and priest
Королева и священник
Trace of rouge
След Руж
Face of beast
Лицо зверя
Faces!
Лица!
Take your turn, take a ride
Возьмите свою очередь, прокатитесь
On the merry-go-round
На карусели
in an inhuman race
в бесчеловечной гонке
Eye of gold
Глаз золота
Thigh of blue
Бедро синего
True is false
Правда ложна
Who is who?
Кто есть кто?
Curl of lip
Керл губы
Swirl of gown
Вихрь платья
Ace of hearts
Эйс сердец
Face of clown
Лицо клоуна
Faces! Drink it in, drink it up
Лица! Выпейте, выпейте
Till you've drowned
Пока ты не утонул
In the light
В свете
In the sound
В звуке
But who can name the face?
Но кто может назвать лицо?


Masquerade! Grinning yellows, spinning reds
Маскарад! Ухмыляя желтые, вращающиеся красные
Masquerade! Take your fill, let the spectacle astound you
Маскарад! Возьмите свою наполнение, пусть зрелище поразит вас
Masquerade! Burning glances, turning heads
Маскарад! Горящие взгляды, поворотные головы
Masquerade! Stop and stare at the sea of smiles around you
Маскарад! Остановитесь и смотрите на море улыбок вокруг вас
Masquerade! Seething shadows breathing lies
Маскарад! Кипящие тени дыхание ложь
Masquerade! You can fool any friend who ever knew you
Маскарад! Вы можете обмануть любого друга, который когда -либо знал вас
Masquerade! Leering satyrs, peering eyes
Маскарад! Смешивание сатиров, вглядываясь в глаза
Masquerade! Run and hide, but a face will still pursue you.
Маскарад! Беги и прятаться, но лицо все равно будет преследовать вас.


Madame Giry:
Мадам Жири:
What a night!
Что ночью!


Firmin/Andre:
Firmin/Andre:
What a crowd!
Какая толпа!
Makes you glad
Радуется тебе
Makes you proud
Заставляет вас гордиться
All the creme
Весь крем
De la creme
Де ла Крем


Carlotta:
Карлотта:
Watching us, watching them
Наблюдая за нами, наблюдая за ними


Meg:
Мэг:
All our fears are in the past
Все наши страхи в прошлом


Firmin/Andre:
Firmin/Andre:
Three months
Три месяца


Piangi:
Пианинг:
Of relief!
Облегчение!


Carlotta:
Карлотта:
Of delight!
Вербое!


Andre/Firmin:
Андре/Фермин:
Of Elysian peace!
Элизийского мира!
And we can breathe at last.
И мы можем дышать наконец.


Carlotta:
Карлотта:
No more notes
Нет больше заметок


Piangi:
Пианинг:
No more ghosts
Больше нет призраков


Madame Giry:
Мадам Жири:
Here's a health
Вот здоровье


Andre/Firmin:
Андре/Фермин:
Here's a toast
Вот тост
To a prosperous year
В процветающий год
To our friends who are here
Нашим друзьям, которые здесь


Piangi and Carlotta:
Пианинг и Карлотта:
May the splendour never fade!
Пусть великолепие никогда не исчезнет!


Firmin/Andre:
Firmin/Andre:
What a blessed release!
Какой блаженный релиз!


Madame Giry:
Мадам Жири:
And what a masquerade
И какой маскарад


Christine:
Кристин:
Think of it
Подумай об этом
(Spoken)
(Сказано)
Our secret engagement.
Наше секретное помолвка.
Look, your future bride.
Смотри, твоя будущая невеста.
Just think of it.
Просто подумай об этом.


Raoul:(Spoken)
Рауль: (сказано)
Why is it secret? What have we to hide?
Почему это секрет? Что мы должны спрятаться?
You promised me.
Вы мне обещали.


Christine:(Spoken)
Кристина: (сказано)
No, Raoul, please don't, they'll see.
Нет, Рауль, пожалуйста, не так, они увидят.


Raoul:(Spoken)
Рауль: (сказано)
Well then let them see.
Ну, тогда пусть они увидят.
It's an engagement, not a crime.
Это помолвка, а не преступление.
(Sung)
(Спет)
Christine, what are you afraid of?
Кристина, чего ты боишься?


Christine(and Raoul in parenthesis):
Кристина (и Рауль в скобках):
Let's not argue(Let's not argue)
Давайте не будем спорить (давайте не будем спорить)
Please pretend (I can only hope)
Пожалуйста, притворитесь (я могу только надеяться)
You will understand in time (I'll understand in time)
Вы поймете вовремя (я пойму вовремя)


Chorus/Crowd:
Припев/толпа:
Masquerade!
Маскарад!
Paper faces on parade
Бумажные лица на параде
Masquerade! Hide your face so the world will never find you
Маскарад! Скрыть свое лицо, чтобы мир никогда не найдет тебя
Masquerade! Every face a different shade
Маскарад! Каждое лицо другое оттенок
Masquerade! Look around, there's another mask behind you
Маскарад! Посмотри вокруг, за тобой еще одна маска
Masquerade! Buring glances,turning heads
Маскарад! Бьюнг взгляды, поворотные головы
Masquerade! Stop and stare at the sea of smiles around you
Маскарад! Остановитесь и смотрите на море улыбок вокруг вас
Masquerade! Grinning yellows, Spinning reds
Маскарад! Ухмыляя желтые, вращающиеся красные
Masquerade! Take your fill, let the spectacle astound you.
Маскарад! Возьмите свою наполнение, пусть зрелище вас поразит.


Phantom:
Призрак:
Why so silent, good monsieurs?
Почему так молчат, хорошие монсиеры?
Did you think that I had left you for good?
Вы думали, что я оставил вас навсегда?
Have you missed me, good monsieurs?
Вы скучали по мне, хорошие монсиеры?
I have written you an opera.
Я написал вам оперу.
Here, I bring the finish score.
Здесь я приношу финишную оценку.
Don Juan Triumphant!
Дон Хуан Триумфан!
Fondest greetings to you all
Самые любимые приветствия всем вам
A few instructions just before rehearsal starts
Несколько инструкций незадолго до начала репетиции
Carlotta must be taught to act
Карлотту нужно научить действовать
Not her normal trick of strutting 'round the stage
Не ее нормальный трюк по наказанию на сцене
Our Don Juan must loose some weight
Наш Дон Хуан должен потерять вес
It's not healthy in a man of Piangi's ag
Это не здорово в AG Man of Piangi's Ag
Смотрите так же

The Fantom of the Opera - The music of the night

Все тексты The Fantom of the Opera >>>