The Fugees - Take It Easy - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни The Fugees - Take It Easy
Лорин: Братья, не режьте меня, когда я ухожу. Я не слышу себя. Мы собираемся упасть, капнуть-кап-кап. Можно немного усилить ритм в наушниках. Немного увеличьте ритм. Мы собираемся упасть. Мы собираемся упасть, упасть, упасть, упасть.
Lauryn: Brethren dont cut me when i'm going. I dont hear myself. We bout to drop, drop drop drop. You can bring the beat up a little bit in the headphones. Bring the beat up a little bit. We bout to drop. We bout to drop, drop, drop, drop.
Л-Буги:
У меня есть смелость, я чертовски хитрый
L-Boogie:
Индустрия пытается заблокировать меня, как полицейские и папарацци.
I got moxy, I'm so d**n foxy
Точка, не копируй, просто поймай меня как следует.
Industry try to block me like cops and paparazzi
У всех одинаковая политика, всеобщее равенство
Full stop, Don't copy, Just cop me properly
Ответственность, политика, экономическое выживание
Everybody same policy, universal equality
Некоторые люди делают это комично, Плоды свободы, равенства.
Responsibility, polity, to survive economically
Инвестируйте свои деньги правильно, люди приносят мне извинения
Some people do it comically, Fruits of freedom, equality
Интеллектуальная собственность, кража краденого товара
Invest your money properly, people own me apology
Души ищут или контролируют и грабят, Холодное отсутствие товарищей
Intellectual property, stealing stolen commodity
Клоны, Меня беспокоят подражатели, Мои, Собственные, Слепые коты, следуйте за мной
Souls searching or controlling and robbery, Cold lack of comradere
Честность, честность, честно, все эти шутки обычные.
Clones, Copy-cats bother me, Mine, Own, Blind cats, follow me
Марионетки без автономии
Honesty, honesty, honestly, all these jokes are common-league
Да, это полностью фуги
Puppets with no autonomy
Yup Its Fugees Entirely
Припев
Я вижу, ты смотришь, но тебе лучше успокоиться
Chorus
Скажи своей команде, я сказал, скажи им, успокойся
I see you looking but you better take it easy
Вот и ракетная установка, тебе лучше успокойся, успокойся, успокойся
Tell your crew I said tell em take it easy
(Лорин: слишком неряшливо)
Here's come the rocket launcher, you better take it easy, take it easy, take it easy
Слишком много бывшей мамы, успокойся
(Lauryn: too sleazy)
Хорошо с сексом, мами, ты скажешь: успокойся.
Too much ex mami, take it easy
Ай, папочка, лучше успокойся, успокойся, успокойся
Good with the sex mami, you'll be like, take it easy
Ay papi, better take it easy, take is easy, take it easy
Ключ:
Ты двигаешь кирпичи, но тебе лучше успокоиться
Clef:
Вот подсказка, ты слишком кричащий
You movin bricks but you better take it easy
Я не даю чаевые дважды, но твой лучший друг, он DT
Here's a tip, you're too flashy
И эта собака, обнюхивающая сзади, не Лесси.
I don't tip twice, but you best friend he DT
И я не рифмую ни минуты, но ты не догонишь
And that dog sniffin in the back ain't Lassie
И это не кровь на твоей рубашке, чувак, это кетчуп (Это кетчуп)
And I ain't rhymed in a minute, but ya'll ain't catch up
Представьте себе, что Клеф просит писателя помочь ему.
And that ain't blood on your shirt, man that's ketchup (That's ketchup)
Я лучше убью себя, стану призраком и напишу для себя (О БОЖЕ МОЙ!!) (***см. C)
Picture Clef getting a writer to give him help
Черт возьми, я главная знаменитость, лучшая знаменитость, лучшая знаменитость, MC (Bing!)
I'd rather kill myself become a ghost and write for myself (OH MY GOD!!)(***see C)
Я поддерживаю головорезов, цыган и хиппи (Бинг!)
Cuss I'm the top celebrity, top celebrity, top celebrity, MC (Bing!)
Маэстро из гетто с потоком Ната Тернера (Бинг!)
I flow for the thugs, gypsies, and hippies (Bing!)
Малкольм Икс вышел и попал на шоу Клу Кулкса (SHOOWOOWOO)
A ghetto maestro with a Nat Turner flow (Bing!)
Malcolm X come out, hit the Klu Kulx Show (SHOOWOOWOO)
Припев
Я вижу, ты смотришь, но тебе лучше успокоиться
Chorus
Скажи своим головорезам, что им лучше успокоиться
I see you looking but you better take it easy
Вот и ракетная установка, успокойся, успокойся, тебе лучше успокоиться (Лорин: слишком неряшливо)
Tell your goons that they better take it easy
Слишком много бывшей мамы, успокойся
Here's come the rocket launcher, take it easy, take it easy, you better take it easy (Lauryn: too sleazy)
Хорошо с сексом, ты будешь типа, успокойся
Too much ex mami, take it easy
Ай, папочка, мами, успокойся, успокойся, тебе лучше успокоиться
Good with the sex you'll be like take it easy
Ay papi, mami take it easy, take is easy, you better take it easy
Л-Буги:
Разве ты не знаешь
L-Boogie:
оригиналы подвергаются плагиату, основные несовершеннолетние, должны контролироваться
Don't you know
Ненавистники, Альпинисты подвергаются пристальному вниманию, Умиротворители, Слепые и глупые парни.
originals get plagerized, majors minors, must supervise
Злые люди выбирают убийство, Отбросы общества - язычники.
Haters, Climbers get scrutinized, Placaters, Blind and stupid guys
Нищие, фальшивые, вводящие в заблуждение их, нигра, негры, негритосы.
Wicked people choose homicide, Dregs of society heathen dem
Angelitos con libre dem, Чико, Чика завершают их
Beggars, bogus misleading dem, Nigra, Negro, Negrito dem
Наркомания, фантастика, истекающая кровью, капитализм их пожирающий,
Angelitos con libre dem, Chico's, Chica's completing them
Непонимание обманывает их, Невежество побеждает их.
Addiction, fiction, bleeding them, capitalism eating them,
Истинная преданность покидает их, королевская семья верит им.
Misunderstanding cheatin them, The ignorance defeating them
Глаза открыты, обманывая их, примиряясь, принимая их.
True loyalty is leaving them, got royalty believing them
Безрассудное вождение и огорчение их, Мэтью Эндрю и Питер их
Eyes open deceiving them, Reconciling, Receiving them
(Замедлять)
Reckless driving and grieving them, Matthew Andrew and Peter them
Мы собираемся примириться (повторяем)
(Slow down)
Мы собираемся примириться (примириться)
We bout to reconcile (repeat)
Мы собираемся примириться (разобраться, пересмотреть, примириться)
We bout to reconcile (reconcile)
Мы собираемся помириться (скажи им, чтобы они продемонстрировали мой стиль) (Помедленнее)
We bout to reconcile(recon, recon, reconcile)
Мы собираемся примириться (примириться, как Public Enemy)
We bout to reconcile, (tell em to give off my style) (Slow Down)
Мы собираемся примириться (Помедленнее) (примирение) (скажи им, чтобы они вышли из моего стиля)
We bout to reconcile (reconcile like Public Enemy)
Мы собираемся примириться (снова бежим со своей командой)
We bout to reconcile (Slow Down) (reconciliation) (tell em to get off my style)
Мы собираемся примириться (Помедленнее) (скажи им, чтобы они отошли от моего стиля) (повторяем)
We bout to reconcile(running with my crew again)
We bout to reconcile (Slow Down) (tell them to get my off style) (repeat)
Прас:
Останови трек, ты думал, что я не приду
Pras:
был в Лос-Анджелесе, несколько фильмов, несколько миллионов
Stop the track, what ya'll thought I wasn't coming
снова с Fugees, ссоримся за несколько миллиардов
been in the L.A., few flicks, few millions
торговля даб пластинками, Sound Boy Killin
back with the Fugees, foo-fighting for a few billions
что бы мы ни делали, мы хотим, чтобы эта кепка была для меня, правда?
dub plate dealing, sound boy killin
Анджело, Симона, Мишель, ты же знаешь, они хотят,
anything we do, we want that cap for me realin?
Не могу бороться с этим чувством, когда я втягиваю SFR, каждая девушка любит суперзвезду гетто (это Прас, детка)
Angelo, Simone, Michelle, you know them willin,
Занимайся хип-хопом, как пи
Can't fight the feelin, when I pull in the SFR, every girl love's a ghetto superstar (that's Pras baby)
Run hip hop like p
Смотрите так же
Последние
Benny Bailey 1979 Grand Slam - Full Album
Популярные
The Taxpayers - I Love You Like an Alcoholic
Thomas Mraz - Glaucoma feat. Boulevard Depo
Thomas Mraz feat. Yanix - Когда она проходит мимо
Tsuyoshi NAGABUCHI - Shinkyokushin
Случайные
Cryptic Slaughter - Money Talks
AKB48 team A - Hoshi no Mukougawa
Weaver at the Loom - Without Fear of Their Return